100 Pijanih Noći - Crvena jabuka
С переводом

100 Pijanih Noći - Crvena jabuka

Альбом
Crvena Jabuka - Original Album Collection
Год
2012
Язык
`Duits`
Длительность
250500

Hieronder staat de songtekst van het nummer 100 Pijanih Noći , artiest - Crvena jabuka met vertaling

Tekst van het liedje " 100 Pijanih Noći "

Originele tekst met vertaling

100 Pijanih Noći

Crvena jabuka

Оригинальный текст

F#m7 GMaj7

Ich seh in dein Gesicht.

Deine Augen sind schön,

Doch sie sind leer,

F#m7 GMaj7

Ich glaub, sie sehn mich nicht.

Du liegst neben mir,

Doch du bist nicht hier,

F#m7 GMaj7

Ich weiß nicht, wo du bist.

Deine Nähe ist kalt,

Fühl mich tausend Jahre alt,

Mein Herz, das erfriert.

Ist es schon verwelkt?

F#m7 GMaj7

Ist unsere Liebe schon verwelkt?

Bist du nur noch hier,

F#m7 GMaj7

Aus Höflichkeit zu mir?

Ist es längst vorbei?

F#m7 GMaj7

Wir wissen es noch nicht.

Bitte sag es mir,

Warum bist du noch hier?

Bm A / F#m7 GMaj7

…Warum bist du noch hier?

Unsere kleine Welt,

Die schon langsam verfällt,

Bedeutet sie noch was?

Und wenn ja warum

Kämpfen wir nicht drum?

Ist sie nur noch eine Last?

(nur noch eine Last)

Haben wir´s versucht,

Haben wir’s ausge…

Was ist daran so schlimm?

Zu sagen,

Dass es nichts mehr zu sagen gibt.

Warum kriegen wir´s nicht hin?

Ist es schon verwelkt?

Ist unsere Liebe schon verwelkt?

Bist du nur noch hier,

Aus Höflichkeit zu mir?

Ist es längst vorbei?

Wir wissen es noch nicht.

Bitte sag es mir,

Warum bist du noch hier?

Ist unsere Liebe schon verwelkt?

Ist es schon verwelkt?

Ist unsere Liebe schon verwelkt?

Bist du nur noch hier,

Aus Höflichkeit zu mir?

Ist es längst vorbei?

Wir wissen es noch nicht.

Bitte sag es mir,

Warum bist du noch hier?

(wiederholen)

Перевод песни

F#m7 GMaj7

Ik kijk in je gezicht.

Je ogen zijn mooi,

Maar ze zijn leeg

F#m7 GMaj7

Ik denk niet dat ze me zien.

je ligt naast me

Maar je bent niet hier

F#m7 GMaj7

Ik weet niet waar je bent.

je nabijheid is koud

voel me duizend jaar oud

Mijn hart dat bevriest.

Is het al verdord?

F#m7 GMaj7

Is onze liefde al verdord?

Ben je er nog

F#m7 GMaj7

Uit beleefdheid tegen mij?

Is het al lang voorbij?

F#m7 GMaj7

We weten het nog niet.

Zeg me alsjeblieft,

Waarom ben je nog steeds hier?

Bm A / F#m7 GMaj7

...waarom ben je nog steeds hier?

onze kleine wereld

die langzaam aan het vergaan is

Bedoelt ze iets anders?

En zo ja, waarom?

Vechten we er niet om?

Is ze gewoon een last?

(nog een last)

Hebben we het geprobeerd?

Zijn we klaar...

Wat is er zo erg aan?

Aanvaarden,

Dat er niets meer te zeggen valt.

Waarom kunnen we het niet?

Is het al verdord?

Is onze liefde al verdord?

Ben je er nog

Uit beleefdheid tegen mij?

Is het al lang voorbij?

We weten het nog niet.

Zeg me alsjeblieft,

Waarom ben je nog steeds hier?

Is onze liefde al verdord?

Is het al verdord?

Is onze liefde al verdord?

Ben je er nog

Uit beleefdheid tegen mij?

Is het al lang voorbij?

We weten het nog niet.

Zeg me alsjeblieft,

Waarom ben je nog steeds hier?

(herhalen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt