Смерть - Crazy House
С переводом

Смерть - Crazy House

Альбом
Предел
Язык
`Russisch`
Длительность
506390

Hieronder staat de songtekst van het nummer Смерть , artiest - Crazy House met vertaling

Tekst van het liedje " Смерть "

Originele tekst met vertaling

Смерть

Crazy House

Оригинальный текст

Делать нечего мне, я сижу один

По ушам тяжёлый рок бьёт "господин"

Жизнь идёт, идёт, идёт как всегда

Куча проблем и ни хрена

Всё ж хочется надеяться, что будут времена

Когда все будут жить и кончится война

И каждый будет жить, так как хочется ему

И не лизать кому-то зад - идя ко дну

Но только почему-то в жизни всё наоборот

Страна в дерьме, народ за гранью бедности живёт

И балом правит только тот, кто взятки всем даёт

Он хорошо и весело живёт

Вот так вот получается, что кто-то пьёт вино

В одном из лучших ресторанов подано оно

Он не грустит, он отдыхает, только и всего

А кто-то сидит дома и глядит в своё окно

Он пьёт сырую воду, ему нечего жевать

На свой доход не может он вина покупать

Но никуда не денется ни тот, и ни другой

Да, каждый из нас будет под гробовой доской

Ведь только смерть равняет по себе нас, дураков

Пред нею все равны, мажоры и бомжи

В могилу ляжет каждый, придёт его черёд

Настанет день когда

Она придёт и заберёт

Тебя с собой к себе возьмёт

Там будешь ты, там буду я

И грустный блюз конца

Мечтает кто-то выйти замуж и нарожать детей

И жить, не вспоминая ужаса вчерашних дней

А кто-то крест не по себе пытается нести

Но только будет крест в ногах, как бога не проси

Есть где-то рай, есть где-то ад, а где-то край земли

И где, когда, кто будет - зависит от вины

Когда помрёшь, и тело ты своё земле отдашь

Душа отправится твоя искать мираж

Ведь только смерть равняет по себе нас, дураков

Пред нею все равны, мажоры и бомжи

В могилу ляжет каждый, придёт его черёд

Настанет день, когда

Она придёт и заберёт

Тебя с собой к себе возьмёт

Там будешь ты, там буду я

И грустный блюз конца

Часы идут, и вот уже настала темнота

Но только денег нету вот в кармане ни хрена

Я выключил металл и взял гитару - тишина

Пускай бренчит в ночи она

Все ж кажется, что можно что-то в жизни изменить

Но нету сил у Бога об этом щас просить

И никуда не деться от тебя наверно мне

Что песенки поёт в печальном сне, в кошмарном сне

Где нету правды, нету лжи - одна лишь пустота

И не найти там никогда ни края, ни конца

Она поёт, тебя зовет и нет у ней лица

Неспроста

Она придет и заберет, меня с собой к себе возьмет

Там буду, буду, буду я и песня грустная …

Перевод песни

Ik heb niets te doen, ik zit alleen

Op de oren beats hard rock "master"

Het leven gaat door, gaat door, gaat door zoals altijd

Een hoop problemen en niets

Toch hoop ik dat er tijden komen

Wanneer iedereen leeft en de oorlog eindigt

En iedereen zal leven zoals hij wil

En lik iemands kont niet - naar de bodem gaan

Maar om de een of andere reden is het andersom

Het land is in de shit, de mensen leven onder de armoedegrens

En alleen degene die steekpenningen aan iedereen geeft, bepaalt de bal

Hij leeft goed en vrolijk

Zo blijkt iemand wijn te drinken

Het wordt geserveerd in een van de beste restaurants

Hij is niet verdrietig, hij rust, dat is alles

En iemand zit thuis en kijkt uit zijn raam

Hij drinkt rauw water, hij heeft niets om op te kauwen

Met zijn inkomen kan hij geen wijn kopen.

Maar noch het een noch het ander gaat ergens heen

Ja, ieder van ons zal onder de kist liggen

Immers, alleen de dood is gelijk aan ons dwazen

Voor haar is iedereen gelijk, majoor en dakloos

Iedereen zal in het graf gaan liggen, zijn beurt zal komen

De dag zal komen dat

Ze zal komen en nemen

Zal je met hem meenemen

Jij zal er zijn, ik zal er zijn

En de trieste blues van het einde

Iemand droomt ervan om te trouwen en kinderen te krijgen

En leef zonder de gruwel van gisteren te herinneren

En iemand voelt zich niet op zijn gemak als hij probeert het kruis te dragen

Maar alleen zal er een kruis aan de voeten zijn, vraag het niet aan God zoals

Er is ergens de hemel, er is ergens een hel en ergens het einde van de aarde

En waar, wanneer, wie zal zijn - hangt af van schuld

Wanneer je sterft, en je geeft je lichaam aan de aarde

Je ziel zal op zoek gaan naar een luchtspiegeling

Immers, alleen de dood is gelijk aan ons dwazen

Voor haar is iedereen gelijk, majoor en dakloos

Iedereen zal in het graf gaan liggen, zijn beurt zal komen

De dag zal komen dat

Ze zal komen en nemen

Zal je met hem meenemen

Jij zal er zijn, ik zal er zijn

En de trieste blues van het einde

De klok tikt en nu is het donker

Maar ik heb geen geld in mijn zak, geen verdomd ding

Ik zette het metaal uit en nam de gitaar - stilte

Laat haar tokkelen in de nacht

Toch lijkt het erop dat je iets in het leven kunt veranderen

Maar God heeft geen kracht om er nu naar te vragen

En ik kan niet van je weg, denk ik

Dat hij liedjes zingt in een droevige droom, in een nachtmerrie

Waar geen waarheid is, geen leugen - alleen leegte

En er zal nooit een rand of een einde zijn

Ze zingt, roept je en ze heeft geen gezicht

Niet voor niets

Ze zal me komen halen, ze zal me meenemen

Ik zal zijn, ik zal, ik zal er zijn en het lied is droevig ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt