Spiegelseele - Cr7z
С переводом

Spiegelseele - Cr7z

Год
2016
Язык
`Duits`
Длительность
269790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Spiegelseele , artiest - Cr7z met vertaling

Tekst van het liedje " Spiegelseele "

Originele tekst met vertaling

Spiegelseele

Cr7z

Оригинальный текст

If you were my man

If you were my man

If you were my man

If you were my man

Während andere in ihren kleinen Welten konkurrier’n

Konzentrier' ich mich aufs Wesentliche, werf’s dir vor die Stirn

Ich beweg' mich im Gewirr mit Nebellichtern

Und erhelle Kompliziertes als wär's Neonschrift — Cr7-Ray

Erlebnis für die nächste Zeit wird sein, ich block' den Stier

Die gehörnte goldene Kreatur fluoresziert, wenn ich sie nur berühr'

Ich lass' die Arena explodier’n

Sieben Milliarden Taler regnen auf den Planeten nieder

Kriegsbeginn im großen Stil, Achtung Pyramide!

Strahlemänner und kleine Leuchten werden Zeugen von mir

Man kann es runterreden, auch auf Theorien bezieh’n

Ehrlich währt am längsten, kein Blender wird es egalisier’n

Viele hier gehen bereits zu Werke

Wir werden mehr und mehr ein Heer mit den Stern’n auf seiner Seite

Wird nicht einfach werden — Zeit am Mic zu schein’n

Kerzen in Dunkelkammern entzünden für den eingesperrten Geist

If you were my man

Solang' ich atme und mein Herz noch schlägt, werd' ich schöpfen aus der Quelle

If you were my man

Vom Universum auf die Welt, ich fang' das auf, verzeiht mir manche Ausfälle

If you were my man

Es geht um mehr als nur Musik für mich, es geht um Leben und Tod

If you were my man

Spiegelseele — eins mit allem mit tiefer Meditation

Auch wenn sie Schrauben zieh’n, zu flammenden Uppercuts

Steht der Geistfinder im Kreis, stammeln sie was zusammen

Von wegen das ist Entertainment — Dummheit liegt im Trend

Ruhm ist drangelenkt, die Fans sagen: «Gut, dass jemand an uns denkt.»

Mehr als das, es wird ein langer Tag

Bis die Sonne auf der ander’n Hälfte ist, wird hier ein wahrer Brand entfacht

All der Glanz, die Pracht vergangener Statistik

Ist ein Fünkchen, das erlischt, im Anlitz des Obelisken

Ist kein Wunder, dass ich Schatten warf, dass ich 'n Schatten hab'

So wie ich hier jonglier' mit der schwarzen Kraft des Gewissens

Bis alles auf sie zurückkommt, was sie uns angetan haben

Dramen, Vergewaltigungsstyle, Genghis Khan

Mütter schrei’n und wein’n, nichts da um Kinder zu bewahr’n

Alles prasselt auf sie ein, Fragen, wo einst ein Filter war

Heute 13 Jahre, Filterkippen und Gewalt

Keiner schnallt, wie weit der Scheiß uns treibt

Hauptsache, der eigene Arsch bleibt heil — baam

If you were my man

Solang' ich atme und mein Herz noch schlägt, werd' ich schöpfen aus der Quelle

If you were my man

Vom Universum auf die Welt, ich fang' das auf, verzeiht mir manche Ausfälle

If you were my man

Es geht um mehr als nur Musik für mich, es geht um Leben und Tod

If you were my man

Spiegelseele — eins mit allem mit tiefer Meditation

Meine Musik ist nicht anspruchsvoll, die meisten sind nur zu low

Kopfgebumste durch ausgelutschte Worte wie …

Mokujin-Holzfigur'n, die nur kopier’n

Weil sie keine eigene Persönlichkeit haben und seelisch erfrier’n

Ich bin kein Hero, ich hing nur herum mit Hero-Junks

Ja, sie hatten Frau und Kind, ja, sie konnten Mercedes fahr’n

Dann hatten sie Rauch in der Lunge und Staub im Hirn — aussortiert

Lebenstot und der Unfall war so vorprogrammiert

Passiert, wenn’s um dich unsanft wird

Das hier ist keine BluRay-Disc, bei der man sich mit stumpfen Jungs amüsiert —

Punkt

Windschutzscheiben, iPhone, Plasmaschirm

Roboter-Opfer-Pack kommt nicht klar und kann nur funktionier’n

Sei dir gewahr, ich bin aus der unteren Mittelschicht

Ich diskutier' mit Mom, doch es geht weit über den Küchentisch

Ein Druck auf das Klavier, egal, wie leicht er ist

Schiebt mir die Kugel ins Visier und ich seh', wie viel Leid es gibt

If you were my man

Solang' ich atme und mein Herz noch schlägt, werd' ich schöpfen aus der Quelle

If you were my man

Vom Universum auf die Welt, ich fang' das auf, verzeiht mir manche Ausfälle

If you were my man

Es geht um mehr als nur Musik für mich, es geht um Leben und Tod

If you were my man

Spiegelseele — eins mit allem mit tiefer Meditation

Перевод песни

Als je mijn man was

Als je mijn man was

Als je mijn man was

Als je mijn man was

Terwijl anderen strijden in hun kleine werelden

Als ik me concentreer op de essentie, gooi het dan in je gezicht

Ik beweeg in een wirwar met mistlampen

En verlicht ingewikkelde dingen zoals neon - Cr7-Ray

Ervaring voor de nabije toekomst zal zijn, ik blokkeer de stier

Het gehoornde gouden wezen fluoresceert als ik het gewoon aanraak

Ik laat de arena ontploffen

Zeven miljard dollar regent op de planeet

Begin van oorlog op grote schaal, aandachtspiramide!

Stralende mannen en kleine lichtjes zullen getuige zijn van mij

Je kunt het naar beneden praten, het ook relateren aan theorieën

Eerlijk is het beste beleid, geen blinder zal het uitvlakken

Velen hier zijn al aan het werk

We worden steeds meer een leger met de sterren op zijn kant

Het zal niet gemakkelijk zijn - tijd om op de microfoon te verschijnen

Steek kaarsen aan in donkere kamers voor de gekooide geest

Als je mijn man was

Zolang ik adem en mijn hart nog klopt, teken ik uit de bron

Als je mijn man was

Van het universum naar de wereld, ik vang dat, vergeef me wat mislukkingen

Als je mijn man was

Het gaat voor mij over meer dan alleen muziek, het gaat over leven en dood

Als je mijn man was

Mirror Soul - één met alles met diepe meditatie

Zelfs als ze aan schroeven trekken, tot vlammende uppercuts

Als de geestenvinder in de kring zit, stamelen ze samen iets

Het is geen entertainment - domheid is trendy

Roem wordt geregisseerd, de fans zeggen: "Het is goed dat er iemand aan ons denkt."

Sterker nog, het wordt een lange dag

Totdat de zon aan de andere helft staat, wordt hier een echt vuur ontstoken

Alle pracht, de pracht van statistieken uit het verleden

Is een vonk die uitgaat in het gezicht van de obelisk

Het is geen wonder dat ik schaduwen werp, dat ik een schaduw heb

Net zoals ik hier jongleer met de zwarte kracht van het geweten

Tot alles wat ze ons hebben aangedaan bij hen terugkomt

Drama's, verkrachtingsstijl, Genghis Khan

Moeders schreeuwen en huilen, niets om kinderen te beschermen

Alles komt op hen neer, vragen waar er ooit een filter was

13 jaar vandaag, filtertips en geweld

Niemand weet hoe ver deze shit ons brengt

Het belangrijkste is dat je eigen kont intact blijft - baam

Als je mijn man was

Zolang ik adem en mijn hart nog klopt, teken ik uit de bron

Als je mijn man was

Van het universum naar de wereld, ik vang dat, vergeef me wat mislukkingen

Als je mijn man was

Het gaat voor mij over meer dan alleen muziek, het gaat over leven en dood

Als je mijn man was

Mirror Soul - één met alles met diepe meditatie

Mijn muziek is niet veeleisend, het meeste is gewoon te laag

Geheadbangd door onduidelijke woorden als...

Mokujin houten figuren die alleen kopiëren

Omdat ze geen eigen persoonlijkheid hebben en mentaal verstijven

Ik ben geen held, ik heb gewoon rondgehangen met heldenjunkies

Ja, ze hadden een vrouw en kind, ja, ze konden een Mercedes rijden

Toen hadden ze rook in de longen en stof in de hersenen - opgelost

Dood en het ongeluk was voorgeprogrammeerd

Gebeurt als het moeilijk wordt om je heen

Dit is geen Blu-ray-disc om plezier te maken met saaie jongens -

Punt

Windschermen, iPhone, plasmascherm

Robotslachtofferpakket kan het niet aan en kan alleen maar functioneren

Houd er rekening mee dat ik een lagere middenklasse ben

Ik heb ruzie met mama, maar het gaat veel verder dan de keukentafel

Een duwtje op de piano, hoe licht hij ook is

Leg de kogel in mijn vizier en ik zal zien hoeveel lijden er is

Als je mijn man was

Zolang ik adem en mijn hart nog klopt, teken ik uit de bron

Als je mijn man was

Van het universum naar de wereld, ik vang dat, vergeef me wat mislukkingen

Als je mijn man was

Het gaat voor mij over meer dan alleen muziek, het gaat over leven en dood

Als je mijn man was

Mirror Soul - één met alles met diepe meditatie

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt