Falke - Cr7z
С переводом

Falke - Cr7z

Год
2020
Язык
`Duits`
Длительность
218350

Hieronder staat de songtekst van het nummer Falke , artiest - Cr7z met vertaling

Tekst van het liedje " Falke "

Originele tekst met vertaling

Falke

Cr7z

Оригинальный текст

Erdreiste dich nicht zu sagen, dass ich so oder so bin

Du weißt es wohl nicht, du sprichst hier mit 'ner Millionen Personen

Ich respektier' dich für deine ehrliche Art, aber wenn das wer sagt

Dann wär das meine Mom, sie holt mich zu Boden

Du bist nur aus Fleisch und Knochen, genau so wie ich

Und wenn sich hier der Druck verändert, dann macht es «POW!»

mit uns, nicht?

Die Menschen der Erde nehmen sich viel zu ernst

Würden sie das Mal ablegen, wär's für sie auch nich' so schwer

Jeder von uns ist ein Staubkorn für Monocerotis

Ich bin wach, mein Freund, hier lohnt deine Show nicht

Du bist nicht mehr auf Drogen, wieso ist es dann so hart zu kapieren?

Du verschrobener Bonze bietest keinem Hartzer die Stirn

Ich bin nicht wütend, bin nicht traurig, bin nur fasziniert

Dass deine Augen, die so rein waren, ihren Glanz verlieren

Und irgendwann entdeckst du die Falten an dir

Siehst, dass der Falke der Rose niederstößt und dich zerreißt wie Papier

Du weißt nicht, was wir erleiden, um so zu sein wie wir sind

Man sollte dir Einhalt gebieten, doch du bist frei wie der Wind

Das darf auch weiter so bleiben, denn wir glauben an dich

Auch wenn du uns’re Zeichen nicht einsiehst

Eines Tages bist du würdig zu begreifen

Doch solange du keine Kinder zeugst würde ich vermeiden

Mit wirrem Zeug die Gesellschaft zu speisen

Denn landet die Scheiße bei dem Falschen auf dem Tisch

Ist es mit dir vorbei, Kind!

Infinite skills create miracles

I gave you power, I made you buckwild

Some dope materials, so that I might

I’m in the best shape of my life, lyrically

Der Seelenfang ist jäh getan

Wir bewegen uns jenseits vom Überlebenskampf

Füll dir deinen leeren Magen

Trinke genügend und üb dich darin die Physis zu stählern

Doch denke auch daran deine Psyche zu schärfen

Sonst wird es jeden Tag ein bisschen härter

Betrachte deine Eltern beim Altern und wisse, dass es ziemlich schnell gehen

kann

Und dann sieh dir mal dein Leben an

Hör was du sprichst, wärst du Stolz auf dich in Reife oder störte es dich?

Und ja, es geht mich was an, denn du bist Teil des Ganzen

Und ja, es kann nicht sein, dass du dich rettest mit Teile mampfen

Damit rede ich nicht von Es, ich red' von deiner kranken Ader

Ständig zu mäkeln, wenn du einmal die Scheiße abkriegst

Und die Rapper im Biz retten sich nicht

Indem sie zwischen 50 verkümmerten Tracks mal einen haben, der Konzepte

durchbricht

Wechsel nicht ständig, sonst stürzt der Falke nieder und zerfetzt deine Schrift

Du Sprachkrieger;

hier ist ein Lyriker am Werk, ein echter Mensch

Und niemand, der sich nur die Worte aus dem Duden merkt

Sie zu 'ner angenehmen Klangfarbe verkettet, das ist für mich Standard-Rap

Auch wenn dir 100 sagen: «Du bist der Beste.»

Ich führe dieses Schwert, so schnell, dass es flimmert

In tausend Scherben, in deiner Iris;

Cr7z, Kaleidoskop-Getriebe

Sage Danke, denn ich schmelze damit das Eis deiner eingefrorenen Blüte

Infinite skills create miracles

I gave you power, I made you buckwild

Some dope materials, so that I might

I’m in the best shape of my life, lyrically

Перевод песни

Durf niet te zeggen dat ik zo of zo ben

Je weet het waarschijnlijk niet, je praat hier met een miljoen mensen

Ik respecteer je voor je eerlijke manier, maar als iemand dat zegt

Dan zou dat mijn moeder zijn, ze neemt me mee naar de grond

Je bent alleen vlees en botten, net als ik

En als de druk hier verandert, doet het "POW!"

bij ons, toch?

De mensen op aarde nemen zichzelf veel te serieus

Als ze het merkteken eraf zouden halen, zou het voor hen ook niet zo moeilijk zijn

Ieder van ons is een stofje voor Monocerotis

Ik ben wakker mijn vriend, je show is het hier niet waard

Je bent van de drugs af, dus waarom is het zo moeilijk om eraan te komen?

Jij chagrijnige bigwig is tegen geen enkele Hartzer opgewassen

Ik ben niet boos, ik ben niet verdrietig, ik ben gewoon gefascineerd

Dat je ogen, die zo puur waren, hun glans verliezen

En op een gegeven moment zul je de rimpels op je ontdekken

Je ziet de havik neerstorten op de roos en tranen, je houdt van papier

Je weet niet wat we lijden om te zijn zoals we zijn

Je zou gestopt moeten worden, maar je bent zo vrij als de wind

Dat mag zo blijven, want we geloven in jou

Zelfs als je onze borden niet ziet

Op een dag ben je het waard om te begrijpen

Maar zolang je geen kinderen verwekt, zou ik het vermijden

Om de samenleving te voeden met verwarrende dingen

Omdat de shit op de tafel van de verkeerde persoon belandt

Is het voorbij met je, kind!

Oneindige vaardigheden creëren wonderen

Ik gaf je kracht, ik maakte je wild

Sommige dope materialen, zodat ik misschien

Ik ben in de beste vorm van mijn leven, tekstueel

De zielenjacht is abrupt gedaan

We gaan verder dan de strijd om te overleven

Vul je lege maag

Drink voldoende en oefen om je lichaamsbouw te verharden

Maar denk er ook aan om je psyche aan te scherpen

Anders wordt het elke dag een beetje moeilijker

Kijk naar je ouders naarmate ze ouder worden en weet dat het behoorlijk snel gaat

kan

En kijk dan naar je leven

Hoor wat je zegt, zou je trots op jezelf zijn als je volwassen bent of heb je er last van?

En ja, het zijn mijn zaken, want jij maakt deel uit van het geheel

En ja, je kunt jezelf niet redden door op onderdelen te kauwen

Ik heb het er niet over, ik heb het over je zieke streak

Voortdurend zeuren als je eenmaal de shit door hebt

En de rappers in de biz redden zichzelf niet

Door er een te hebben tussen 50 verdorde tracks, de concepten

breekt door

Blijf niet veranderen, of de havik zal vallen en je schrijven versnipperen

Jij taalstrijder;

hier is een tekstschrijver aan het werk, een echt mens

En niemand die alleen de woorden uit het woordenboek onthoudt

Die koppelen aan een prettig timbre, dat is voor mij standaard rap

Zelfs als 100 je zeggen: "Je bent de beste."

Ik hanteer dit zwaard zo snel dat het flikkert

In duizend stukjes, in je iris;

Cr7z, caleidoscoop versnellingen

Zeg bedankt, want ik zal het gebruiken om het ijs van je bevroren bloem te smelten

Oneindige vaardigheden creëren wonderen

Ik gaf je kracht, ik maakte je wild

Sommige dope materialen, zodat ik misschien

Ik ben in de beste vorm van mijn leven, tekstueel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt