Hieronder staat de songtekst van het nummer Emma , artiest - Cr7z met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cr7z
Wie schnell sich das Blatt doch wendet
Das ist die Geschichte eine der besten Tänzerinnen der Welt, ihr Name ist Emma
Sie begann im frühen Alter den Weg zur Primaballerina, es liegt in der Familie
wie bei ihrer Schwester
Nur ist das Verhältnis schlecht, die Mutter ist gebrechlich
Sie verspricht sich, aus ihren Töchtern wird besseres
Wie es meistens ist verzeiht sie der Welt nicht
Der Unfall in Sacramento bleibt für immer in ihrem Gedächtnis
Sie liest sich weg in Träume, bespricht so viel mit ihrer besten Freundin
Die meinte, dass sie ihr Leben mehr schätzen sollte
Nur die Krankheit und das bittere Eingeständnis machte ihre Seele hässlich
Argusaugen über beiden Schätzen
Sie bedeckt sie mit Küssen, späht durch die Tür an kalten Nächten
Nimmt Tabletten gegen Stress, die nicht mehr wirklich helfen
Die Depression lässt sich so nicht bekämpfen, gewiss
Ihr letzter Trost: Sie schickt die beiden zum Ballettunterricht
Regen fällt, grauer Himmel, irrsinnig viele Autos, die im Grau der hektischen
Stadt verschwimmen
Sie weiß, dass sie am liebsten von dieser Hölle fort will
Doch sie ist auf dem Weg, sie ist der Star im Ensemble
Sie sagt sich seit Wochen, dass es für sie kein Leben ist
Mama will sie sehen auf der Bühne, ehe sie der Krebs zerfrisst
Und man wählt nicht, wenn man ein 16-jähriges Mädchen ist
Mit Talent zum Tanz, das nicht von dem Planeten ist
Sie bewegt sich so elegant, man hört kein Knacken unter den Dielen,
stumm und still im Elternhaus
Das wunderschönste Gefühl, das diese Welt heraufbeschwört
Sie liebt die Musik, doch sie wird von Mutter gedrillt
In ihren Träumen kann sie ihre Schwester weinen hör'n
Jeden Tag nach dem Essen hat sie sich in’s Zimmer eingesperrt
Es ist lang her, dass sie gesprochen hat
Seitdem sie sich beim Grand Allegro den Knöchel gebrochen hat.
Die Pein der Menschenaugen, die Pein der Augen der Mutter
Zwang sie irgendwann dazu, dass sie Schluss macht
In ihrem Abschiedsbrief stand «Ich halt es nicht aus.
Denn ich spring vom Dach und zieh dabei noch Saltos und Schrauben.»
So steht sie an der Bahre, Tränen glitzern in ihren Augen, diese ganze Technik
ist irre
Was erwartet, was werden sie sagen, wenn sie erfahren
Sie hat im Kerzenschein mit diesem Schwein geschlafen?
Täglich der Gang zum Grab, täglich die Gedanken vor jedem Schlaf,
ob Gott wohl über ihr Leben wache
Sie opfert ihres für ein anderes, sie kann nicht aus, sie liebt Musik und sie
verfiel dem Wahnsinn
Also reißt sie sich täglich erneut zusamm'
Freut sich an ihrem Kleid, an ihren Schuhen, die sie teuer erstand
Es sind Dekaden vergangen, sie ist bewandt, gewandt
Zwanzig Jahre sind vergangen für den Tanz
Doch es klappt nicht so ganz, sie wartet noch auf ihre Chance
Ihr Lehrer ist verliebt in sie, doch sie ist weit über seinem Talent
So wechselt sie Schule für Schule, gilt jetzt als Beste im Metier
Wird jetzt schon verglichen mit Charisse,
Manchmal sitzt sie im Café und resümiert über den Szenen
Wie würde es ihr in der Lage von Mutter gehen?
Nur sie untersteht sich, ihr Ego ist gebrochen
Sie ist eine Hülle, nicht so wie die anderen Mädchen
Sie sehnt sich so sehr aus ihrer Haut zu schlüpfen
Nur ertönt die Melodie des Klaviers zerfließt sie augenblicklich
Wie sie Emotionen durch den Körper zum Ausdruck bringt
Wie sie’s zustande bringt, sich damit auszudrücken
Ihr Wille ist nicht zu bezähmen, ihre Figuren sind edel
Klares Glas im Sternenstaub der Medien
Könnte sie jetzt ihre Schwester seh’n
Wie ihre Tränen von den Wimpern fliegen, wenn sie Pirouetten dreht!
Emma!
Hoe snel het tij keert
Dit is het verhaal van een van de beste danseressen ter wereld, haar naam is Emma
Ze begon haar weg om een prima ballerina te worden op jonge leeftijd, het zit in de familie
zoals haar zus
Alleen de relatie is slecht, de moeder is zwak
Ze belooft zichzelf dat haar dochters beter zullen worden
Zoals meestal het geval is, vergeeft ze de wereld niet
Het ongeluk in Sacramento zal voor altijd in haar geheugen blijven
Ze leest haar weg in dromen, bespreekt zoveel met haar beste vriendin
Ze zei dat ze haar leven meer zou moeten waarderen
Alleen de ziekte en de bittere bekentenis maakten haar ziel lelijk
Argus kijkt naar beide schatten
Ze bedekt ze met kussen, gluurt door de deur op koude nachten
Neemt stresspillen die niet echt meer helpen
Zo kun je natuurlijk niet tegen depressie vechten
Haar laatste troost: ze stuurt ze allebei naar balletlessen
Regen valt, grijze lucht, een waanzinnig aantal auto's in het grijs van de hectiek
stad vervagen
Ze weet dat ze het meest van alles wil wegkomen uit deze hel
Maar ze is onderweg, ze is de ster van het ensemble
Ze houdt zichzelf al weken voor dat het geen leven voor haar is
Mama wil haar op het podium zien voordat de kanker haar opeet
En je stemt niet als je een 16-jarig meisje bent
Met een danstalent dat niet van de planeet is
Ze beweegt zo elegant, je hoort geen barst onder de vloerplanken,
mute en nog steeds in het ouderlijk huis
Het mooiste gevoel dat deze wereld oproept
Ze houdt van muziek, maar moeder oefent haar
In haar dromen kan ze haar zus horen huilen
Elke dag na het eten sloot ze zichzelf op in de kamer
Het is lang geleden dat ze sprak
Sinds ze haar enkel brak in het Grand Allegro.
De pijn van menselijke ogen, de pijn van de ogen van de moeder
Uiteindelijk dwong ze haar uit elkaar te gaan
In haar afscheidsbrief staat: «Ik kan er niet tegen.
Omdat ik van het dak spring en salto's en wendingen maak."
Dus ze staat op de brancard, tranen glinsteren in haar ogen, al deze technologie
is boos
Wat kunnen ze verwachten, wat zullen ze zeggen als ze erachter komen?
Ze sliep met dat varken bij kaarslicht?
Dagelijks de wandeling naar het graf, dagelijks de gedachten voor elke slaap,
of God over hun leven waakt
Ze offert de hare op voor iemand anders, ze kan niet stoppen, ze houdt van muziek en ze
werd gek
Dus ze raapt zichzelf elke dag bij elkaar
Verheugt zich in haar jurk, in haar schoenen, die ze duur heeft gekocht
Decennia zijn verstreken, ze is bekwaam, veelzijdig
Twintig jaar zijn verstreken voor de dans
Maar het lukt niet helemaal, ze wacht nog steeds op haar kans
Haar leraar is verliefd op haar, maar ze gaat zijn talent ver te boven
Dus ze wisselt van school voor school en wordt nu beschouwd als de beste in het vak
Wordt al vergeleken met Charisse
Soms zit ze in het café en vat ze de scènes samen
Hoe zou ze in moeders positie zijn?
Alleen zij durft, haar ego is gebroken
Ze is een schelp, niet zoals de andere meisjes
Ze verlangt er zo naar om uit haar vel te glippen
Pas als de melodie op de piano klinkt, smelt het meteen weg
Hoe ze emoties uitdrukt via het lichaam
Hoe ze zich ermee weet uit te drukken
Haar wil kan niet getemd worden, haar karakters zijn nobel
Helder glas in de media sterrenstof
Kon ze haar zus nu maar zien
Hoe haar tranen van haar wimpers vallen als ze pirouettes maakt!
Emma!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt