Bannkreis - Cr7z
С переводом

Bannkreis - Cr7z

Год
2013
Язык
`Duits`
Длительность
207720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bannkreis , artiest - Cr7z met vertaling

Tekst van het liedje " Bannkreis "

Originele tekst met vertaling

Bannkreis

Cr7z

Оригинальный текст

Und wer von euch denkt mal an mich, wenn es mir scheiße geht?

Scheint, als wär' ich Einzelkind, von wenn’s (?) um’s Leiden geht

Ist auch soweit ok

Auf dem Schein sich meiner anzunehmen und mich zu versteh’n, braucht man keine

Seele

Und dabei red' ich von den meisten Wesen miner Art

Ich war so ähnlich, doch ich schwebe jetzt zu meiner Sphäre

Die Wenigsten entledigen sich ebendieser Materie

Und verwesen regelrecht im Leben

Was is' so schwer daran, einmal zu überlegen?

Mal zu denken, mal zu kämpfen, mal die Regeln widerlegen?

Mal aus eigenem Interesse in diesem Körper zu genesen?

Und sich Tage darauf wieder der Beneb’lung hinzugeben?

Also wo is' das Problem?

Red dich nicht raus, ich bin der Letzte, der nicht weiß, wie es ist,

Drogen zu nehm’n

Alter so geseh’n will ich uns nicht unten, sondern oben seh’n

Versuch’s mit Tracks von 7z und mir als Stoßgebet

Ich hab' die Augen lieber zu, wenn’s draußen dunkel is'

Doch ich hab' gelernt, dass alles, was ich will, nicht wichtig is'

Es geht um die Geschichte, die du sprichst

Dass du dich richtig ausdrückst und nich'

Als ein Hauch von Licht herausbricht

Zwischen Zeil’n von 'ner Finsternis

Es geht um Liebe, auch wenn du ihrer Zerstörung sicher bist

Und ich rede hier von dir, auch wenn ich mich meine, vielleicht begreif' ich

auch zu viel aus meiner Sichtweise

It’s only gettin' worse

Cause life is too short

Survival of the fittest

Think about the steel in your fist

Get ready, prepare for war

Motherfucker

Real life is surreal

Im Hause 7z herrscht Nachtschicht

Der Typ, der wieder Rap im Minarett zusamm’nflickt

Der sieht am Ende fast wie neu aus

Kriegt 'n fettes Upgrade, da die Kunoichis mir zur Hand geh’n

Brauch' ich keine Bier-und-Schnäpse-Party, um mich abzulenken von dem Krieg

Ich halte Abstand von den Wannabes

Kenn' ihn fast nicht, doch mach' trotzdem hier 'nen Donzen-Feat

Sand und Sonn’n, das schieß' ich alles über 'n Haufen

MCs lass' ich rauchen

Warenausgabe, bitte warten mon ami

Mein Konterfei wird observiert, geblockt und wieder freigeschaltet

Mir is' scheißegal, wer, wie, was, wann, wo — Frei entfalten!

Hast du die Lieder angehört, musst du es einseh’n, Alter

Pein und Alk, hin und her, doch immer mehr der Geist des Landes

Klar, es is' ein Einzelkampf, doch wir steh’n beieinander

Sprech’n in den Kreis 'nen Bann, um nich' entzwei zu fall’n

Ich kann mir das leisten, man

Ja, ich schreibe krankhaft, ausgezeichnet, tausende Hände, Honda-Stil

Der Grund, warum der Sniper stets verwackelt hat:

Wenn ich will, dann zieh' ich blau' und rote Strahl’n aus mir wie ein Plasmaball

Als wär' ich straight von abgesandt

Nein, nicht von den Drogen abgefuckt, sondern der, der die Oberhand gewann

Es macht kein’n Unterschied, ob du mein Kumpel bist oder du mich nie zu Gesicht

gekriegt hast

Ich hab' in der Kunst Magie

Und ich weiß, du freust dich riesig, dass die Songs entsteh’n

Solche gibt’s nur einmal, Cr7 Wunderkind, 'ray

Ich weiß, wie es da unten is', wenn diesem Jungen niemand hilft,

weil er nich' mehr der Norm entspricht

Die Umwelt gab die Form und ihr seid noch nich' tief gesunken, nur ein bisschen,

deshalb wirkt ihr auf mich so putzig wie Togepi

Das Leben is' noch mehr als iPhone und Computerspiel’n, als nur zu fragen: «Na,

wie gehts?»

und dann wieder den Kopf wegdreh’n

Und wenn derselbe Schmerz einmal über dich kommt, dann siehst du,

was du verbrochen hast und wie tonnenschwer die Untat wiegt

It’s only gettin' worse

Cause life is too short

Survival of the fittest

Think about the steel in your fist

Get ready, prepare for war

Motherfucker

Real life is surreal

Rap now is a circus clown

Перевод песни

En wie van jullie denkt aan mij als ik me rot voel?

Het lijkt alsof ik enig kind ben, als het (?) over lijden gaat

Het is ok tot nu toe

Onder het voorwendsel om voor me te zorgen en me te begrijpen, heb je er geen nodig

Ziel

En ik heb het over de meeste wezens van mijn soort

Ik was zoiets, maar ik zweef nu naar mijn sfeer

Zeer weinigen ontdoen zich van deze kwestie

En letterlijk rotten in het leven

Wat is er zo moeilijk aan om erover na te denken?

Soms om na te denken, soms om te vechten, soms om de regels te weerleggen?

Wilt u vanuit uw eigen belang in dit lichaam herstellen?

En dagen later weer toegeven aan de mist?

Wat is het probleem?

Verzin geen excuses, ik ben de laatste die niet weet hoe het is

drugs nemen

Kerel, ik wil ons niet beneden zien, maar boven

Probeer tracks van 7z en mij als een gebed

Ik sluit mijn ogen het liefst als het buiten donker is

Maar ik heb geleerd dat alles wat ik wil niet belangrijk is

Het gaat om het verhaal dat je vertelt

Dat je jezelf correct uitdrukt en niet

Als een sliert licht uitbreekt

Tussen lijnen van duisternis

Het gaat over liefde, zelfs als je zeker bent van de vernietiging ervan

En ik heb het hier over jou, ook al bedoel ik mezelf, misschien zal ik het begrijpen

ook te veel vanuit mijn oogpunt

Het wordt alleen maar erger

Omdat het leven te kort is

Het overleven van de sterkste

Denk aan het staal in je vuist

Maak je klaar, bereid je voor op oorlog

klootzak

Het echte leven is surrealistisch

In het huis 7z is er een nachtploeg

De man die rap in de minaret weer oplapt

Uiteindelijk ziet het er bijna als nieuw uit

Krijgt een dikke upgrade omdat de kunoichis me helpen

Ik heb geen bier- en schnapsfeestje nodig om mijn gedachten af ​​te leiden van de oorlog

Ik houd afstand van de wannabes

Ik ken hem nauwelijks, maar doe hier toch een Donzen-prestatie

Zand en zon, ik schiet het allemaal over een hoop

Ik laat MC's roken

Goederenprobleem, even geduld a.u.b

Mijn gelijkenis wordt weer bekeken, geblokkeerd en ontgrendeld

Het kan me geen reet schelen wie, hoe, wat, wanneer, waar - vrij ontvouwen!

Als je naar de liedjes hebt geluisterd, moet je het toegeven, kerel

Pijn en alcohol, heen en weer, maar meer en meer de spirit van het land

Natuurlijk, het is een een-op-een gevecht, maar we staan ​​samen

Spreek een spreuk in de cirkel uit om niet in tweeën te vallen

Ik kan het betalen, man

Ja, ik schrijf morbide, uitstekend, duizenden handen, Honda-stijl

De reden waarom de sluipschutter altijd wazig was:

Als ik wil, trek ik blauwe en rode stralen uit me als een plasmabal

Alsof ik rechtstreeks van ben gestuurd

Nee, niet verkloot door de drugs, maar degene die de overhand kreeg

Het maakt niet uit of je mijn maatje bent of dat je me nooit ziet

gekregen

Ik heb magie in de kunst

En ik weet dat je heel blij bent dat de nummers worden gemaakt

Er is er maar één zo, Cr7 wonderkind, 'ray

Ik weet hoe het is daar beneden als niemand deze jongen helpt

omdat het niet meer voldoet aan de norm

De omgeving gaf de vorm en je bent nog niet diep gezonken, nog maar een klein beetje,

Daarom zie je er net zo schattig uit als Togepi

Het leven is zelfs meer dan iPhone en computerspelletjes, dan alleen maar vragen: "Nou,

Hoe gaat het?"

en draai dan je hoofd weer weg

En als dezelfde pijn eenmaal over je heen komt, dan zie je

wat je hebt begaan en hoe zwaar de misdaad weegt

Het wordt alleen maar erger

Omdat het leven te kort is

Het overleven van de sterkste

Denk aan het staal in je vuist

Maak je klaar, bereid je voor op oorlog

klootzak

Het echte leven is surrealistisch

Rap is nu een circusclown

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt