Otra Vez - Coti
С переводом

Otra Vez - Coti

Год
2020
Язык
`Spaans`
Длительность
208930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Otra Vez , artiest - Coti met vertaling

Tekst van het liedje " Otra Vez "

Originele tekst met vertaling

Otra Vez

Coti

Оригинальный текст

Tengo una guitarra en el hombro

Una montaña de asombro

Una ceniza en la voz.

Tengo dos canciones firmadas

Una está envenenada

Y la otra quiere tu amor.

Guardo un recoveco en el alma

Que recuerda tu cara

Como nadie la vió.

Río, lloro

Y paso de todo

Por el bien de los dos.

Vivo en un jardín sin malvones

Un zaguán sin salones

Tu amistad 5to «c»

Pido que me olvide tu olvido

Pero ya es bien sabido

No lo va a conceder.

Ando como siempre vagando

Por algún escenario

Y no lo vas a creer

Supe que mentías

Y todo por el bien de los dos.

Y otra vez seremos dos extraños

Otra vez volver a hacernos daño

Otra vez estoy en el fondo del dolor.

Y otra vez.

tú y yo

Por el bien de los dos.

Tengo un rincón en la cama

Que ya no entiende nada

Y me pregunta por vos.

Tengo una mitad que se queja

Y la otra que no me deja

Escapar del dolor.

Tengo una tremenda ceguera

Y no va a ser la primera vez

Que vuelvo a empezar.

Porque ya no estás a mi lado

Por el bien de los dos.

Y otra vez seremos dos extraños

Перевод песни

Ik heb een gitaar op mijn schouder

een berg van verwondering

Een as in de stem.

Ik heb twee nummers getekend

een is vergiftigd

En de ander wil jouw liefde.

Ik houd een uitsparing in mijn ziel

die je gezicht onthoudt

Aangezien niemand haar zag.

Ik lach, ik huil

En ik passeer alles

Voor het welzijn van ons beiden.

Ik woon in een tuin zonder misdadigers

Een hal zonder zalen

Je vriendschap 5e «c»

Ik vraag dat ik je vergetelheid vergeet

Maar het is al bekend

Hij gaat het niet toegeven.

Ik dwaal af zoals altijd

voor een bepaald scenario

En je zult het niet geloven

Ik wist dat je loog

En dat alles voor het welzijn van beiden.

En opnieuw zullen we twee vreemden zijn

Nogmaals om ons pijn te doen

Opnieuw zit ik op de bodem van de pijn.

En opnieuw.

jij en ik

Voor het welzijn van ons beiden.

Ik heb een hoek in bed

Dat hij er niets meer van begrijpt

En hij vraagt ​​me naar jou.

Ik heb een helft die klaagt

En de andere die me niet toestaat

Ontsnap aan de pijn

Ik heb enorme blindheid

En het zal niet de eerste keer zijn

Dat ik opnieuw begin

Omdat je niet meer aan mijn zijde staat

Voor het welzijn van ons beiden.

En opnieuw zullen we twee vreemden zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt