Hieronder staat de songtekst van het nummer Otra Vez , artiest - Coti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Coti
Tengo una guitarra en el hombro
Una montaña de asombro
Una ceniza en la voz.
Tengo dos canciones firmadas
Una está envenenada
Y la otra quiere tu amor.
Guardo un recoveco en el alma
Que recuerda tu cara
Como nadie la vió.
Río, lloro
Y paso de todo
Por el bien de los dos.
Vivo en un jardín sin malvones
Un zaguán sin salones
Tu amistad 5to «c»
Pido que me olvide tu olvido
Pero ya es bien sabido
No lo va a conceder.
Ando como siempre vagando
Por algún escenario
Y no lo vas a creer
Supe que mentías
Y todo por el bien de los dos.
Y otra vez seremos dos extraños
Otra vez volver a hacernos daño
Otra vez estoy en el fondo del dolor.
Y otra vez.
tú y yo
Por el bien de los dos.
Tengo un rincón en la cama
Que ya no entiende nada
Y me pregunta por vos.
Tengo una mitad que se queja
Y la otra que no me deja
Escapar del dolor.
Tengo una tremenda ceguera
Y no va a ser la primera vez
Que vuelvo a empezar.
Porque ya no estás a mi lado
Por el bien de los dos.
Y otra vez seremos dos extraños
Ik heb een gitaar op mijn schouder
een berg van verwondering
Een as in de stem.
Ik heb twee nummers getekend
een is vergiftigd
En de ander wil jouw liefde.
Ik houd een uitsparing in mijn ziel
die je gezicht onthoudt
Aangezien niemand haar zag.
Ik lach, ik huil
En ik passeer alles
Voor het welzijn van ons beiden.
Ik woon in een tuin zonder misdadigers
Een hal zonder zalen
Je vriendschap 5e «c»
Ik vraag dat ik je vergetelheid vergeet
Maar het is al bekend
Hij gaat het niet toegeven.
Ik dwaal af zoals altijd
voor een bepaald scenario
En je zult het niet geloven
Ik wist dat je loog
En dat alles voor het welzijn van beiden.
En opnieuw zullen we twee vreemden zijn
Nogmaals om ons pijn te doen
Opnieuw zit ik op de bodem van de pijn.
En opnieuw.
jij en ik
Voor het welzijn van ons beiden.
Ik heb een hoek in bed
Dat hij er niets meer van begrijpt
En hij vraagt me naar jou.
Ik heb een helft die klaagt
En de andere die me niet toestaat
Ontsnap aan de pijn
Ik heb enorme blindheid
En het zal niet de eerste keer zijn
Dat ik opnieuw begin
Omdat je niet meer aan mijn zijde staat
Voor het welzijn van ons beiden.
En opnieuw zullen we twee vreemden zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt