Hieronder staat de songtekst van het nummer 92 Days of Rain , artiest - Corey Hart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Corey Hart
Devastation in the gardens
A virgin beast betrayed cries out in need
What have you done to my existence?
Where evolution now evolves from greed
When the moon above the jungle
Wipes the final tear from heaven’s eyes
Who will save the children?
The children cry
(92 days of rain) falling down on me
There will be
(92 days of rain) driving us to our knees
(Wash away the hunger)
Baby won’t you heel our souls
(God looks back in anger at the roads we’ve chose)
O, I will always believe in the light
Sun’s gonna shine
I know it will one day, I know
From the bible like Noah before us
Where today march all the prophet’s men?
Selfish my compassion
All my reasons, all my ambivalence
Tell me why I turn my face
For shelter by the easy shore?
Tell my why all this crying I ignore?
(92 days of rain) falling down on me
There will be
(92 days of rain) driving us to our knees
(Wash away the hunger)
Baby won’t you heal our souls
God looks back in anger at the roads we’ve chose
(92 days of rain) falling down on me
(92 days of rain) driving us to our knees
Verwoesting in de tuinen
Een verraden maagdelijk beest schreeuwt het uit in nood
Wat heb je met mijn bestaan gedaan?
Waar evolutie nu evolueert vanuit hebzucht
Wanneer de maan boven de jungle
Veegt de laatste traan uit de hemelse ogen
Wie zal de kinderen redden?
De kinderen huilen
(92 dagen regen) die op me valt
Er zal zijn
(92 dagen regen) die ons op onze knieën drijft
(Was de honger weg)
Schat, wil je onze zielen helpen?
(God kijkt boos terug op de wegen die we hebben gekozen)
O, ik zal altijd in het licht geloven
De zon gaat schijnen
Ik weet dat het op een dag zal gebeuren, ik weet het
Uit de bijbel zoals Noach voor ons
Waar marcheren vandaag alle mannen van de profeet?
Egoïstisch mijn medeleven
Al mijn redenen, al mijn ambivalentie
Vertel me waarom ik mijn gezicht draai
Voor beschutting aan de gemakkelijke kust?
Vertel me waarom al dat gehuil ik negeer?
(92 dagen regen) die op me valt
Er zal zijn
(92 dagen regen) die ons op onze knieën drijft
(Was de honger weg)
Schat, wil je onze zielen niet genezen?
God kijkt boos terug op de wegen die we hebben gekozen
(92 dagen regen) die op me valt
(92 dagen regen) die ons op onze knieën drijft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt