Hieronder staat de songtekst van het nummer Istanbul , artiest - Corä met vertaling
Originele tekst met vertaling
Corä
Zucchini im Sonderangebot,
Paprika in grün und rot,
ich wollte eigentlich nur ein Brot,
da sah ich deine braunen Augen.
Ich verstand ja kaum ein Wort,
nur eins war klar, du wolltest fort,
und das am besten mit mir und sofort,
ich sah nur deine braunen Augen.
Istanbul, ist es denn schön,
nach Istanbul willst du mit mir geh´n.
Istanbul, das ist doch weit,
und ich hab´ eigentlich gar keine Zeit.
Wir gingen erst mal zu dir nach Haus,
alles sah so gemütlich aus,
warum willst du eigentlich hier raus?
Am nächsten Morgen dann
fingen wir zu packen an,
mittags saßen wir dann schon in der Bahn,
ich sah nur deine braunen Augen.
Istanbul, ist es denn schön,
nach Istanbul willst du mit mir geh´n.
Istanbul, das ist doch weit,
und ich hab´ eigentlich gar keine Zeit.
Istanbul, ist es denn schön,
nach Istanbul willst du mit mir geh´n.
Istanbul, das ist doch weit,
und ich hab´ eigentlich gar keine Zeit.
courgette in de uitverkoop,
groene en rode pepers,
Ik wilde gewoon brood
toen zag ik je bruine ogen.
Ik verstond er nauwelijks een woord van
maar één ding was duidelijk, je wilde weg
en het beste van alles met mij en onmiddellijk,
Ik zag alleen je bruine ogen.
Istanboel, is het leuk
Je wilt met mij naar Istanbul.
Istanboel, dat is ver,
en ik heb eigenlijk geen tijd.
We gingen eerst naar jouw huis,
alles zag er zo gezellig uit
waarom wil je hier weg?
Dan de volgende ochtend
we begonnen met inpakken
's middags zaten we al in de trein,
Ik zag alleen je bruine ogen.
Istanboel, is het leuk
Je wilt met mij naar Istanbul.
Istanboel, dat is ver,
en ik heb eigenlijk geen tijd.
Istanboel, is het leuk
Je wilt met mij naar Istanbul.
Istanboel, dat is ver,
en ik heb eigenlijk geen tijd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt