Hieronder staat de songtekst van het nummer At the Heart of It All , artiest - Coil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Coil
To me, fair friend, you never can be old
For as you were when first your eye I ey’d
Such seems your beauty still.
Three winters cold
Have from the forests shook three summers' pride
Three beauteous springs to yellow autumn turned
In process of the seasons have I seen
Three April pérfumes in three hot Junes burned
Since first I saw you fresh, which yet are green
Ah!
yet doth beauty like a dial-hand
Steal from his figure, and no pace perceived;
So your sweet hue, which methinks still doth stand
Hath motion, and mine eye may be deceived:
For fear of which, hear this thou age unbred
Ere you were born was beauty’s summer dead
Voor mij, eerlijke vriend, kun je nooit oud zijn
Want zoals je was toen je voor het eerst je ogen zag, zou ik
Zo lijkt je schoonheid nog steeds.
Drie winters koud
Hebben uit de bossen de trots van drie zomers geschud
Drie prachtige lentes in gele herfst veranderd
In het proces van de seizoenen heb ik gezien
Drie april-parfums in drie hete junis verbrand
Sinds ik je voor het eerst vers zag, die toch groen zijn
Ah!
toch doet schoonheid als een wijzerplaat
Steel van zijn figuur, en geen tempo waargenomen;
Dus je zoete tint, die volgens mij nog steeds staat
Heeft beweging, en mijn oog kan worden misleid:
Uit angst voor die, hoor dit, gij oud ongefokt
Voordat je werd geboren, was schoonheid de zomer dood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt