Hieronder staat de songtekst van het nummer Tell Me The Truth About Love , artiest - Cleo Laine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cleo Laine
Some say that love’s a little boy
And some say he’s a bird
Some say he makes the world go around
And some say that’s absurd
But when I asked the man next door
Who looked as if he knew
His wife got very cross indeed
And said it wouldn’t do
Does it look like a pair of pyjamas
Or the ham in a temperance hotel?
Does its odour remind one of llamas
Or has it a comforting smell?
Is it prickly to touch as a hedge is
Or soft as eiderdown fluff?
Is it sharp or quite smooth at the edges?
O tell me the truth about love
Our history books refer to it
In cryptic little notes
It’s quite a common topic on
The Transatlantic boats;
I’ve found the subject mentioned in
Accounts of suicide
And even seen it scribbled on
The backs of railway guides
Does it howl like a hungry Alsatian
Or boom like a military band?
Could one give a first-class imitation
On a saw or a Steinway Grand?
Is its singing at parties a riot?
Does it only like Classical stuff?
Will it stop when one wants to be quiet?
O tell me the truth about love
I looked inside the summer-house;
It wasn’t over there;
I tried the Thames at Maidenhead
And Brighton’s bracing air
I don’t know what the blackbird sang
Or what the roses said;
But it wasn’t in the chicken-run
Or underneath the bed
Does it pull extraordinary faces?
Is it usually sick on a swing?
Does it spend all its time at the races
Or fiddling with pieces of string?
Has it views of its own about money?
Does it think Patriotism enough?
Are its stories vulgar or funny?
O tell me the truth about love
Your feelings, when you meet it
I’m told, you can’t forget
I’ve sought it since I was a child
And I ain’t found it yet
I’m getting on
What kind of creature it can be
When it bothers people so
When it comes, will it come without warning
Just as I’m picking my nose?
Will it knock on my door in the morning
Or step in the bus on my toes?
Will it come like a change in the weather?
Will its greeting be courteous or bluff?
Will it alter my life altogether?
O tell me the truth about love
Please, come on and tell me the truth about love
Come on and tell me the truth about love
Sommigen zeggen dat liefde een klein jongetje is
En sommigen zeggen dat hij een vogel is
Sommigen zeggen dat hij de wereld laat draaien
En sommigen zeggen dat dat absurd is
Maar toen ik de man naast de deur vroeg
Die eruitzag alsof hij het wist?
Zijn vrouw werd inderdaad erg boos
En zei dat het niet zou werken
Lijkt het op een pyjama?
Of de ham in een gematigd hotel?
Doet de geur denken aan lama's?
Of heeft het een geruststellende geur?
Is het stekelig om aan te raken als een haag?
Of zacht als dons dons?
Is het scherp of vrij glad aan de randen?
O vertel me de waarheid over liefde
Onze geschiedenisboeken verwijzen ernaar
In cryptische kleine notities
Het is een vrij algemeen onderwerp over
De transatlantische boten;
Ik heb het onderwerp gevonden dat wordt genoemd in
Accounts van zelfmoord
En zag het zelfs opgeschreven
De achterkanten van spoorgidsen
Huilt het als een hongerige Elzasser?
Of boem als een militaire band?
Kan iemand een eersteklas imitatie geven?
Op een zaag of een Steinway Grand?
Is het zingen op feestjes een rel?
Houdt het alleen van klassieke dingen?
Zal het stoppen als men stil wil zijn?
O vertel me de waarheid over liefde
Ik keek in het zomerhuis;
Het was daar niet;
Ik probeerde de Theems bij Maidenhead
En de verkwikkende lucht van Brighton
Ik weet niet wat de merel zong
Of wat de rozen zeiden;
Maar het was niet in de kippenren
Of onder het bed
Trekt het buitengewone gezichten?
Is het meestal ziek op een schommel?
Besteedt het al zijn tijd aan de races?
Of aan het prutsen met touwtjes?
Heeft het een eigen mening over geld?
Denkt het patriottisme genoeg?
Zijn de verhalen vulgair of grappig?
O vertel me de waarheid over liefde
Je gevoelens, wanneer je het ontmoet
Er is mij verteld dat je het niet kunt vergeten
Ik heb ernaar gezocht sinds ik een kind was
En ik heb het nog niet gevonden
ik ga door
Wat voor wezen kan het zijn?
Als mensen er last van hebben
Als het komt, komt het dan zonder waarschuwing?
Net als ik in mijn neus pulk?
Klopt het 's ochtends op mijn deur?
Of op mijn tenen in de bus stappen?
Zal het komen als een verandering in het weer?
Zal de begroeting beleefd of bluf zijn?
Zal het mijn leven helemaal veranderen?
O vertel me de waarheid over liefde
Alsjeblieft, kom op en vertel me de waarheid over liefde
Kom op en vertel me de waarheid over liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt