Tell Me The Truth About Love - Cleo Laine
С переводом

Tell Me The Truth About Love - Cleo Laine

Альбом
Wordsongs
Год
1985
Язык
`Engels`
Длительность
269320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tell Me The Truth About Love , artiest - Cleo Laine met vertaling

Tekst van het liedje " Tell Me The Truth About Love "

Originele tekst met vertaling

Tell Me The Truth About Love

Cleo Laine

Оригинальный текст

Some say that love’s a little boy

And some say he’s a bird

Some say he makes the world go around

And some say that’s absurd

But when I asked the man next door

Who looked as if he knew

His wife got very cross indeed

And said it wouldn’t do

Does it look like a pair of pyjamas

Or the ham in a temperance hotel?

Does its odour remind one of llamas

Or has it a comforting smell?

Is it prickly to touch as a hedge is

Or soft as eiderdown fluff?

Is it sharp or quite smooth at the edges?

O tell me the truth about love

Our history books refer to it

In cryptic little notes

It’s quite a common topic on

The Transatlantic boats;

I’ve found the subject mentioned in

Accounts of suicide

And even seen it scribbled on

The backs of railway guides

Does it howl like a hungry Alsatian

Or boom like a military band?

Could one give a first-class imitation

On a saw or a Steinway Grand?

Is its singing at parties a riot?

Does it only like Classical stuff?

Will it stop when one wants to be quiet?

O tell me the truth about love

I looked inside the summer-house;

It wasn’t over there;

I tried the Thames at Maidenhead

And Brighton’s bracing air

I don’t know what the blackbird sang

Or what the roses said;

But it wasn’t in the chicken-run

Or underneath the bed

Does it pull extraordinary faces?

Is it usually sick on a swing?

Does it spend all its time at the races

Or fiddling with pieces of string?

Has it views of its own about money?

Does it think Patriotism enough?

Are its stories vulgar or funny?

O tell me the truth about love

Your feelings, when you meet it

I’m told, you can’t forget

I’ve sought it since I was a child

And I ain’t found it yet

I’m getting on

What kind of creature it can be

When it bothers people so

When it comes, will it come without warning

Just as I’m picking my nose?

Will it knock on my door in the morning

Or step in the bus on my toes?

Will it come like a change in the weather?

Will its greeting be courteous or bluff?

Will it alter my life altogether?

O tell me the truth about love

Please, come on and tell me the truth about love

Come on and tell me the truth about love

Перевод песни

Sommigen zeggen dat liefde een klein jongetje is

En sommigen zeggen dat hij een vogel is

Sommigen zeggen dat hij de wereld laat draaien

En sommigen zeggen dat dat absurd is

Maar toen ik de man naast de deur vroeg

Die eruitzag alsof hij het wist?

Zijn vrouw werd inderdaad erg boos

En zei dat het niet zou werken

Lijkt het op een pyjama?

Of de ham in een gematigd hotel?

Doet de geur denken aan lama's?

Of heeft het een geruststellende geur?

Is het stekelig om aan te raken als een haag?

Of zacht als dons dons?

Is het scherp of vrij glad aan de randen?

O vertel me de waarheid over liefde

Onze geschiedenisboeken verwijzen ernaar

In cryptische kleine notities

Het is een vrij algemeen onderwerp over

De transatlantische boten;

Ik heb het onderwerp gevonden dat wordt genoemd in

Accounts van zelfmoord

En zag het zelfs opgeschreven

De achterkanten van spoorgidsen

Huilt het als een hongerige Elzasser?

Of boem als een militaire band?

Kan iemand een eersteklas imitatie geven?

Op een zaag of een Steinway Grand?

Is het zingen op feestjes een rel?

Houdt het alleen van klassieke dingen?

Zal het stoppen als men stil wil zijn?

O vertel me de waarheid over liefde

Ik keek in het zomerhuis;

Het was daar niet;

Ik probeerde de Theems bij Maidenhead

En de verkwikkende lucht van Brighton

Ik weet niet wat de merel zong

Of wat de rozen zeiden;

Maar het was niet in de kippenren

Of onder het bed

Trekt het buitengewone gezichten?

Is het meestal ziek op een schommel?

Besteedt het al zijn tijd aan de races?

Of aan het prutsen met touwtjes?

Heeft het een eigen mening over geld?

Denkt het patriottisme genoeg?

Zijn de verhalen vulgair of grappig?

O vertel me de waarheid over liefde

Je gevoelens, wanneer je het ontmoet

Er is mij verteld dat je het niet kunt vergeten

Ik heb ernaar gezocht sinds ik een kind was

En ik heb het nog niet gevonden

ik ga door

Wat voor wezen kan het zijn?

Als mensen er last van hebben

Als het komt, komt het dan zonder waarschuwing?

Net als ik in mijn neus pulk?

Klopt het 's ochtends op mijn deur?

Of op mijn tenen in de bus stappen?

Zal het komen als een verandering in het weer?

Zal de begroeting beleefd of bluf zijn?

Zal het mijn leven helemaal veranderen?

O vertel me de waarheid over liefde

Alsjeblieft, kom op en vertel me de waarheid over liefde

Kom op en vertel me de waarheid over liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt