Hieronder staat de songtekst van het nummer Intenebris 1 , artiest - Cleo Laine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cleo Laine
Wintertime nighs;
But my bereavement-pain
It cannot bring again:
Twice no one dies
Flower-petals flee;
But, since it once hath been
No more that severing scene
Can harrow me
Birds faint in dread:
I shall not lose old strength
In the lone frost’s black length:
Strength long since fled!
Leaves freeze to dun;
But friends can not turn cold
This season as of old
For him with none
Tempests may scath;
But love can not make smart
Again this year his heart
Who no heart hath
Black is night’s cope;
But death will not appal
One who, past doubtings all
Waits in unhope
Wintertijd nadert;
Maar mijn rouwpijn
Het kan niet opnieuw brengen:
Twee keer gaat er niemand dood
Bloemblaadjes vluchten;
Maar aangezien het ooit is geweest,
Nooit meer die scheidingsscène
Kan me verscheuren
Vogels vallen flauw van angst:
Ik zal oude kracht niet verliezen
In de zwarte lengte van de eenzame vorst:
Kracht allang gevlucht!
Bladeren bevriezen tot dun;
Maar vrienden kunnen niet koud worden
Dit seizoen als van ouds
Voor hem met niemand
Stormen kunnen vernietigen;
Maar liefde kan niet slim maken
Ook dit jaar weer zijn hart
Wie heeft geen hart?
Zwart is het hoofd van de nacht;
Maar de dood zal niet schrikken
Iemand die, voorbij alle twijfels
Wacht in onhoop
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt