New York Times - City Boy
С переводом

New York Times - City Boy

Альбом
The Day the Earth Caught Fire
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
311200

Hieronder staat de songtekst van het nummer New York Times , artiest - City Boy met vertaling

Tekst van het liedje " New York Times "

Originele tekst met vertaling

New York Times

City Boy

Оригинальный текст

Turning pages.

glancing through the classified

The whole night’s sleep was in my eyes

Spilling coffee on my shoes, I noticed you

Saw it all in black and white: «The Broadway Girl

Makes Good Tonight»

Then some old friend decides to phone

To ask me how I got to know

Read it in the New York Times

It was a smile I recognized

With an unfamiliar- name and another fool by your side

And it really hurt my pride

Cause it’s a bitch to realize

You’re only second prize, just another New York time

Sunday afternoon, and those old movies make me cry

I’II never know the reasons why

Don’t know why I waste my time recalling lines

From a letter by the bed, much better left unread

But old times come on back again when you

Think you heard the last of them

I read it in the New York Times

It was a smile I recognized

With an unfamiliar name and another fool by your side

And it really hurt my pride

Cause it’s a bitch realize

You’re only second prize.

just another New York time

Перевод песни

Pagina's omslaan.

door de geclassificeerde bladeren

De hele nachtrust was in mijn ogen

Koffie morsen op mijn schoenen, ik heb je opgemerkt

Zag het allemaal in zwart-wit: «The Broadway Girl»

Maakt goed vanavond»

Dan besluit een oude vriend te bellen

Om me te vragen hoe ik het heb leren kennen

Lees het in de New York Times

Het was een glimlach die ik herkende

Met een onbekende naam en een andere gek aan je zijde

En het deed echt pijn aan mijn trots

Want het is een bitch om te beseffen

Je bent pas de tweede prijs, gewoon weer een New Yorkse tijd

Zondagmiddag, en die oude films maken me aan het huilen

Ik zal nooit de redenen weten waarom

Ik weet niet waarom ik mijn tijd verspil met het onthouden van regels

Uit een brief bij het bed, veel beter ongelezen laten

Maar oude tijden komen weer terug als je

Denk dat je de laatste van hen hebt gehoord

Ik las het in de New York Times

Het was een glimlach die ik herkende

Met een onbekende naam en een andere dwaas aan je zijde

En het deed echt pijn aan mijn trots

Want het is een teef besef

Je bent pas de tweede prijs.

gewoon weer een New Yorkse tijd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt