Take Me Home - Chris Webby
С переводом

Take Me Home - Chris Webby

Альбом
There Goes The Neighborhood
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
199830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Take Me Home , artiest - Chris Webby met vertaling

Tekst van het liedje " Take Me Home "

Originele tekst met vertaling

Take Me Home

Chris Webby

Оригинальный текст

I’m a walking bad habit, E tabs up in the cabinet

Savage rap status: vocabulary extravagant

A rock star poppin' roxies and bars

Used to flip bud now just rappin' cop me a car

No tellin', Connecticut felon, I GPS ‘em

And find my mark like Magellan with more lines than Corey Feldman

I never cease to impress ‘em

I cardiac arrest ‘em

With every studio session I’m killin' ‘em, no question

Webb’s back, better hold your breath when I’m rhyming homes

I murder beats, I’m Jonah Hex on the microphone

Fiends saying I’m the dopest yet

And haters?

I shrug ‘em off until my fucking shoulders sweat

I’m breaking bones, a modern version of Casey Jones

Sword in hand, I’m the winner playing the Game of Thrones

Fuck beef, my rapping style’s filet mignon

Gettin' drunk, fuck yo' driver, somebody take me home

(Take me home)

Take me home now bitch

(Take me home)

Watch for the cops, hit the blinker when you switch

(Take me home)

Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich

(Take me home)

Eyes on the road, take me home now bitch

(Take me home)

Take me home now bitch

(Take me home)

Watch for the cops, hit the blinker when you switch

(Take me home)

Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich

(Take me home)

Eyes on the road, take me home now bitch

I know that I should change, but I don’t really think I can

It’s just part of my nature — I never cracked, I never ran

The world was falling on me when my back was in a jam

I always kept on fighting, that’s exactly who I am

And this is who I am, no way that I can change it

I’m buckwild, stupid, and dangerous

My best friends are not strangers

These are the motherfuckers I hang with

We speak the same language

And I ain’t saying French, English, or Spanish, or Spanglish

I mean pain and anguish, this cocaine slangin' bang-bang shit

MAC-11s that we aim with

In other words, I’m rolling with the same clique I came with

I’m the sameness and fuck being famous

Fame dreams are for groupies

I’m a real-life gangster that you ain’t seen in the movies

What I mean is I’m truly off the hook

Like a phone in a nursing home, homie I’m that Boston crook

(Take me home)

Take me home now bitch

(Take me home)

Watch for the cops, hit the blinker when you switch

(Take me home)

Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich

(Take me home)

Eyes on the road, take me home now bitch

(Take me home)

Take me home now bitch

(Take me home)

Watch for the cops, hit the blinker when you switch

(Take me home)

Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich

(Take me home)

Eyes on the road, take me home now bitch

I damage tracks, so listeners always ran it back

Always with a half-ounce stuffed into a sandwich bag

I kill it quickly and always keeping the realest with me

Stealing all the fucking insulin from Wilford Brimley

«Diabetes,» rappers could never beat us

I been spittin' shit like this since I was just a fuckin' fetus

Keep your chick with me as long as she give dome

Rollin' up the Diesel, I’m burning like Jim Rome

Bitch!

Yeah, standin' here’s a man with the past, the inspiration

For the kids on the corner, but still got the laugh of a mental patient

The infiltration of the game

Born from a central hatred of fame

A pencil shaking with pain

An injured stake in the claim from the wrath I became

My paragaphs' insane: they’re futuristic pictures of the past from which I came

And this is Slaine with a shotty in the hooptie son

My whole career’s a robbery that they could never scoop me from

(Take me home)

Take me home now bitch

(Take me home)

Watch for the cops, hit the blinker when you switch

(Take me home)

Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich

(Take me home)

Eyes on the road, take me home now bitch

(Take me home)

Take me home now bitch

(Take me home)

Watch for the cops, hit the blinker when you switch

(Take me home)

Lanes ‘cause you know that I’m famous and I’m rich

(Take me home)

Eyes on the road, take me home now bitch

Перевод песни

Ik ben een wandelende slechte gewoonte, E-tabbladen in de kast

Savage rapstatus: extravagante woordenschat

Een rockster poppin' roxies en bars

Gebruikt om de knop om te draaien, nu rappin' cop me een auto

Nee vertel, misdadiger uit Connecticut, ik GPS 'em

En vind mijn merk zoals Magellan met meer lijnen dan Corey Feldman

Ik houd nooit op indruk op ze te maken

Ik heb een hartstilstand 'em

Bij elke studiosessie vermoord ik ze, geen vraag

Webb is terug, houd je adem beter in als ik huizen rijm

Ik vermoord beats, ik ben Jonah Hex op de microfoon

Duivels die zeggen dat ik de dopest ben tot nu toe

En haters?

Ik haal ze van me af tot mijn verdomde schouders zweten

Ik breek botten, een moderne versie van Casey Jones

Zwaard in de hand, ik ben de winnaar van Game of Thrones

Fuck beef, de filet mignon van mijn rapstijl

Dronken worden, fuck yo' chauffeur, iemand brengt me naar huis

(Breng me naar huis)

Breng me nu naar huis teef

(Breng me naar huis)

Pas op voor de politie, druk op de knipperlichten als je overstapt

(Breng me naar huis)

Lanes omdat je weet dat ik beroemd ben en rijk

(Breng me naar huis)

Ogen op de weg, breng me nu naar huis bitch

(Breng me naar huis)

Breng me nu naar huis teef

(Breng me naar huis)

Pas op voor de politie, druk op de knipperlichten als je overstapt

(Breng me naar huis)

Lanes omdat je weet dat ik beroemd ben en rijk

(Breng me naar huis)

Ogen op de weg, breng me nu naar huis bitch

Ik weet dat ik moet veranderen, maar ik denk niet echt dat ik dat kan

Het maakt gewoon deel uit van mijn aard - ik heb nooit gekraakt, ik heb nooit gerend

De wereld viel op me toen ik in de problemen zat

Ik bleef altijd vechten, dat is precies wie ik ben

En dit is wie ik ben, ik kan het op geen enkele manier veranderen

Ik ben wild, dom en gevaarlijk

Mijn beste vrienden zijn geen vreemden

Dit zijn de klootzakken waar ik mee omga

We spreken dezelfde taal

En ik zeg geen Frans, Engels of Spaans of Spaans

Ik bedoel pijn en angst, deze cocaïne-slangin' bang-bang shit

MAC-11's waar we op mikken

Met andere woorden, ik rijd met dezelfde kliek waarmee ik kwam

Ik ben de gelijkheid en verdomme beroemd zijn

Roemdromen zijn voor groupies

Ik ben een echte gangster die je niet in de films hebt gezien

Wat ik bedoel is dat ik echt van de haak ben

Als een telefoon in een verpleeghuis, homie, ik ben die Boston-boef

(Breng me naar huis)

Breng me nu naar huis teef

(Breng me naar huis)

Pas op voor de politie, druk op de knipperlichten als je overstapt

(Breng me naar huis)

Lanes omdat je weet dat ik beroemd ben en rijk

(Breng me naar huis)

Ogen op de weg, breng me nu naar huis bitch

(Breng me naar huis)

Breng me nu naar huis teef

(Breng me naar huis)

Pas op voor de politie, druk op de knipperlichten als je overstapt

(Breng me naar huis)

Lanes omdat je weet dat ik beroemd ben en rijk

(Breng me naar huis)

Ogen op de weg, breng me nu naar huis bitch

Ik beschadig nummers, dus luisteraars speelden het altijd terug

Altijd met een halve ons in een boterhamzakje gestopt

Ik dood het snel en houd altijd de realest bij me

Alle verdomde insuline stelen van Wilford Brimley

«Diabetes,» rappers konden ons nooit verslaan

Ik spuug al zo shit sinds ik nog maar een foetus was

Houd je meid bij me zolang ze een koepel geeft

Rollin' up the Diesel, ik brand als Jim Rome

Teef!

Ja, hier staat een man met het verleden, de inspiratie

Voor de kinderen op de hoek, maar toch de lach van een psychiatrische patiënt

De infiltratie van het spel

Geboren uit een centrale haat tegen roem

Een potlood trilt van de pijn

Een gewond belang in de claim van de toorn die ik werd

Mijn paragafen zijn krankzinnig: het zijn futuristische foto's van het verleden waar ik vandaan kom

En dit is Slaine met een shotty in de hooptie zoon

Mijn hele carrière is een overval waar ze me nooit uit kunnen halen

(Breng me naar huis)

Breng me nu naar huis teef

(Breng me naar huis)

Pas op voor de politie, druk op de knipperlichten als je overstapt

(Breng me naar huis)

Lanes omdat je weet dat ik beroemd ben en rijk

(Breng me naar huis)

Ogen op de weg, breng me nu naar huis bitch

(Breng me naar huis)

Breng me nu naar huis teef

(Breng me naar huis)

Pas op voor de politie, druk op de knipperlichten als je overstapt

(Breng me naar huis)

Lanes omdat je weet dat ik beroemd ben en rijk

(Breng me naar huis)

Ogen op de weg, breng me nu naar huis bitch

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt