Knocked Down - Chris Webby
С переводом

Knocked Down - Chris Webby

Альбом
Webster's Laboratory II
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
180000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Knocked Down , artiest - Chris Webby met vertaling

Tekst van het liedje " Knocked Down "

Originele tekst met vertaling

Knocked Down

Chris Webby

Оригинальный текст

We’ll be singing, when we’re winning

We’ll be singing…

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I’mma be back in a minute

Glass full of Guiness till I’m passin' my limit

Shots lined up, throw em back, never sip it

Then my vision goes black and I’m in it

We gon' open that bottle and break it in

Chasin' that Maker’s with Jameson

Party when it’s Saturday again

But you won’t see me on Sunday like mailmen

I’m on my Chumbawamba, clutch a cup of

Vodka shipped in from Mother Russia

Just a bad ass mother fucker

With a bar tab that got me crunchin' numbers

21 and under, this ain’t for you

I stay lit drankin' brews and breakin' rules

With straight shots on demand, no Pay Per View

So all I really got to say to you, is.

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get shit poppin' pronto

.

Pulling up on my Dr. Gonzo

Suit case full with a lot of contro-

Band, my shades on like I’m Johnny Bravo

Grab the liquor get wasted, until we all live in the Matrix

Sippin' my whiskey until I’m like sixty and need me a liver replacement

Really I’m sayin', I guess that sobriety’s one of those things I can’t do for

the life of me

.

I honestly try to be, but bein' sober just gives me anxiety

Knocked down like Apollo Creed, pour four shots and I swallow three

Then I hit a little bit of Colorado tree, and then.

Follow me!

(Pissing the night away)

This drink is all up in my cup

(Pissing the night away)

Knocked down but I’m gettin' right back up

(Pissing the night away)

And we do not give a fuck

(Pissing the night away)

Knocked down but I’m gettin' right back up

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

I get knocked down, but I get up (but I get up) you’re never gonna keep me down

Перевод песни

We zullen zingen, als we winnen

We gaan zingen...

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik ben zo terug

Glas vol Guinness tot ik mijn limiet passeer

Schoten op een rij, gooi ze terug, drink er nooit aan

Dan wordt mijn zicht zwart en zit ik erin

We gaan die fles openen en breken hem in

Chasin' that Maker's with Jameson

Feestje als het weer zaterdag is

Maar je zult me ​​op zondag niet zien zoals postbodes

Ik ben op mijn Chumbawamba, pak een kopje

Wodka verzonden vanuit Moeder Rusland

Gewoon een bad ass mother fucker

Met een staaftabblad waar ik cijfers van kreeg

21 jaar en jonger, dit is niets voor jou

Ik blijf verlicht en drink brouwsels en overtreed regels

Met straight shots on demand, geen Pay Per View

Dus alles wat ik je echt te zeggen heb, is.

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik krijg shit poppin' pronto

.

Optrekken aan mijn Dr. Gonzo

Koffer vol met veel controle

Band, mijn tinten op alsof ik Johnny Bravo ben

Grijp de drank, verspild, totdat we allemaal in de Matrix leven

Sippin' mijn whisky tot ik zestig ben en me een leververvanging nodig heb

Echt, ik zeg, ik denk dat nuchterheid een van die dingen is waar ik niet voor kan doen

het leven van mij

.

Ik probeer eerlijk te zijn, maar nuchter zijn geeft me gewoon angst

Neergeslagen als Apollo Creed, giet vier shots en ik slik drie

Toen raakte ik een klein stukje Colorado-boom, en toen.

Volg mij!

(De hele nacht plassen)

Dit drankje zit helemaal in mijn kopje

(De hele nacht plassen)

Neergeslagen maar ik sta meteen weer op

(De hele nacht plassen)

En het kan ons geen fuck schelen

(De hele nacht plassen)

Neergeslagen maar ik sta meteen weer op

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Ik word neergeslagen, maar ik sta op (maar ik sta op) je zult me ​​nooit tegenhouden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt