Hieronder staat de songtekst van het nummer Wild in the Streets , artiest - Chris Webby, Jon Connor met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris Webby, Jon Connor
Every human has a voice
Every human has a choice
We all was meant to share this planet
But it all starts with understanding
I wish it could all be so easy
Wake me up from the nightmare on the TV
All the pain, the anxiety and hurt
For the world to change, we have to change first
Every day, feel like I’m supressin' my feelings
Like I’ve been sentenced to pay a penance to people
Who for some reason hate my existence
They put us in ghettos and we embraced it
Makin' the most out of a fucked up situation
And you got the nerve to be racist?
It’s funny
Controlling my education, religion, and money
All we got is pride left and you focused on taking that from me
The picture gets clearer when you feelin' like you at your safest
It’s still racist when you ain’t in our faces and call us a nigga
It’s in the look, it’s in the tone
It’s when you say «All lives matter"as a way to justify police doing wrong
I know you hate it, but until black lives matter?
Shit, «All lives matter"is a false statement
All I want between you and I is to peacefully unify
Look at the truth from my point of view
And then you decide: who are you inside?
You mean you like seeing humans shootin' and lootin' awry for dudes who got
brutalized?
We all done caught a bad one
Lookin' around at all this chaos, Colin Kaepernick
Takin' that knee don’t seem that bad, huh?
And now there’s screaming in the streets
No, don’t give me no brick to throw 'cause what we out here screaming for is
peace
I wasn’t even a teen when I seen what happened to Rodney King
My niece, Navaya, just turned eleven and now she seeing the same thing
We just tryin' to break the cycle by addressing what we seeing
And me and Webby just an example that we all on the same team
Oh, I heard a shot and laid down
It’s gettin' wild in the streets
They settin' fire to the crown
His momma yellin' «Oh, no, no
Why they shot my son?
No!»
It’s gettin' wild in the streets
When the sun goes down
Yeah
War on the streets and nowhere to run to
They arming police, military come too
All we wanted was peace, but what we gon' do
Watchin' all these conspiracies come true?
And we got good cop, bad cop
White cop, black cop
Why call the cops when, this cop, that cop
Out here shootin' like it’s Call of Duty: Black Ops
Another dead man laying on the blacktop
Rioters sent by the left to stir
This whole pot 'cause the plot’s divide and conquer
The right responds with violence beyond redemption
Tension, no one rights the wrongs
And the end result is the corruption bubbling to the top
Ain’t a cop that can stop the rumbling
Bringing in SWAT won’t stop what’s coming
We’re past discussion, won’t stop for nothing
Unity’s louder than troops and gunpowder
The shroud institution has proved they’re cowards
They losin' their power, the future is ours
Change gon' come, revolution has flowered
And grown through the cracks of the concrete street
Through the false info that been on TV
This America so the pain run deep
But we can never not be free
Fuck a racist motherfucker, you can go and tell 'em how I feel
So go and play your anthem, I’ma go ahead and kneel
On the ground that the colonists had gotten for a steal
Get it?
'Cause they stole it, shit, I’m just being real
We’re a country built off crime and white lies
And I can see it through my white eyes
If you don’t see the problem, you the problem
And they all exposed
When our true colors get shown, woah
Oh, I heard a shot and laid down
It’s gettin' wild in the streets
They settin' fire to the crown
His momma yellin' «Oh, no, no
Why they shot my son?
No!»
It’s gettin' wild in the streets
When the sun goes down
Ieder mens heeft een stem
Ieder mens heeft een keuze
We waren allemaal bedoeld om deze planeet te delen
Maar het begint allemaal met begrip
Ik wou dat het allemaal zo gemakkelijk kon zijn
Maak me wakker uit de nachtmerrie op de tv
Alle pijn, angst en pijn
Om de wereld te veranderen, moeten we eerst veranderen
Elke dag heb ik het gevoel dat ik mijn gevoelens onderdruk
Alsof ik ben veroordeeld om boete te betalen aan mensen
Die om de een of andere reden mijn bestaan haten?
Ze hebben ons in getto's gestopt en we hebben het omarmd
Haal het meeste uit een klote situatie
En je hebt het lef om racistisch te zijn?
Het is grappig
Controle over mijn onderwijs, religie en geld
Het enige wat we nog hebben is trots en jij hebt je erop gericht dat van mij af te nemen
Het beeld wordt duidelijker als je je op je veiligst voelt
Het is nog steeds racistisch als je niet in ons gezicht staat en ons een nigga noemt
Het zit in de look, het zit in de toon
Het is wanneer je zegt "Alle levens zijn belangrijk" als een manier om te rechtvaardigen dat de politie iets verkeerd doet
Ik weet dat je er een hekel aan hebt, maar totdat zwarte levens ertoe doen?
Shit, "Alle levens doen ertoe" is een valse verklaring
Alles wat ik tussen jou en mij wil, is om vreedzaam te verenigen
Bekijk de waarheid vanuit mijn gezichtspunt
En dan beslis je: wie ben jij van binnen?
Je bedoelt dat je het leuk vindt om mensen te zien schieten en plunderen voor kerels die...
brutaal?
We hebben allemaal een slechte gevangen
Kijk om je heen naar al deze chaos, Colin Kaepernick
Die knie nemen lijkt me niet zo erg, hè?
En nu wordt er geschreeuwd op straat
Nee, geef me geen steen om te gooien, want waar we hier om schreeuwen is
vrede
Ik was nog geen tiener toen ik zag wat er met Rodney King gebeurde
Mijn nicht, Navaya, is net elf geworden en nu ziet ze hetzelfde
We proberen gewoon de cyclus te doorbreken door aan te pakken wat we zien
En ik en Webby zijn slechts een voorbeeld dat we allemaal in hetzelfde team zitten
Oh, ik hoorde een schot en ging liggen
Het wordt wild op straat
Ze steken de kroon in brand
Zijn moeder schreeuwde "Oh, nee, nee"
Waarom hebben ze mijn zoon neergeschoten?
Nee!"
Het wordt wild op straat
Als de zon onder gaat
Ja
Oorlog op straat en nergens naartoe te rennen
Ze bewapenen de politie, het leger komt ook
Alles wat we wilden was vrede, maar wat we gaan doen
Kijken hoe al deze samenzweringen uitkomen?
En we hebben een goede agent, een slechte agent
Blanke agent, zwarte agent
Waarom de politie bellen als, deze agent, die agent?
Hier schieten alsof het Call of Duty: Black Ops is
Weer een dode man liggend op het dak
Oproerkraaiers gestuurd door links om te roeren
Deze hele pot, want de plot is verdeel en heers
Het recht reageert met onherstelbaar geweld
Spanning, niemand maakt de fouten goed
En het eindresultaat is de corruptie die naar de top borrelt
Is het geen politieagent die het gerommel kan stoppen?
Het binnenhalen van SWAT houdt niet op wat er gaat komen
We zijn de discussie voorbij, stoppen niet voor niets
Eenheid is luider dan troepen en buskruit
De lijkwade-instelling heeft bewezen dat ze lafaards zijn
Ze verliezen hun macht, de toekomst is van ons
Verandering gon' komen, revolutie is gebloeid
En gegroeid door de kieren van de betonnen straat
Door de valse informatie die op tv is geweest
Dit Amerika, dus de pijn zit diep
Maar we kunnen nooit niet vrij zijn
Fuck een racistische klootzak, je kunt gaan en ze vertellen hoe ik me voel
Dus ga en speel je volkslied, ik ga je gang en kniel
Op grond van het feit dat de kolonisten hadden gekregen voor een koopje?
Snap je?
Omdat ze het hebben gestolen, shit, ik ben gewoon echt
We zijn een land dat is gebouwd op misdaad en leugens om bestwil
En ik kan het zien door mijn witte ogen
Als je het probleem niet ziet, ben jij het probleem
En ze zijn allemaal blootgesteld
Wanneer onze ware kleuren worden getoond, woah
Oh, ik hoorde een schot en ging liggen
Het wordt wild op straat
Ze steken de kroon in brand
Zijn moeder schreeuwde "Oh, nee, nee"
Waarom hebben ze mijn zoon neergeschoten?
Nee!"
Het wordt wild op straat
Als de zon onder gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt