Chemical Romance - Chris Webby
С переводом

Chemical Romance - Chris Webby

Альбом
Webster's Laboratory II
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
442190

Hieronder staat de songtekst van het nummer Chemical Romance , artiest - Chris Webby met vertaling

Tekst van het liedje " Chemical Romance "

Originele tekst met vertaling

Chemical Romance

Chris Webby

Оригинальный текст

Dear Molly, I know that we’ve had our fun

Love the taste of you up on my tongue

But I’m thinkin' that we should be done

Been too many years of the same shit

You’ve almost driven me insane bitch

You’d whisper come give me a lick

And I’d come runnin' back, your dangerous

And you almost killed me in college remember that?

What the fuck were you

thinkin'

And you said that it wasn’t your fault, blamed it on all the liquor I was

drinkin'

But it was you!

And still I came back to you lustin' and callin' you baby

And your sister?

That’s my ex Stacy

And both of you bitches are crazy

But I’m grown now, so listen Molly what I’m tellin' you is for the best

Cause I’m a mess when I’m with you

So with the cells in my brain that you left behind we’re through

You’re dead to me

Even though you were my remedy

I thought that we really were meant to be

But now you’re only in my memories, so

I’m sorry Molly, I never meant to make you cry

Cause it’s been great just you and I, but this is goodbye

And this is us breakin' up, I’m signin' and sealin' this letter

Sincerely yours, XOXO Christian Webster

Rolled up twenties on the sink

Capsules poured into my drinks

It’s been fun but now I think

It’s time we move on, yeah

Goodbye, my chemical romance

Goodbye, my chemical romance

Goodbye, my chemical romance

It’s time for me to go

Hey Christian, it’s Lindsey.

Why have I not seen you in so long?

Come see me tonight, I want you to fuck me over and over again like you do,

and we can stay up night and talk about how fucked up the world is,

and you can freestyle for me.

C’mon Christian, you know you want to.

Call me back as soon as you get this, mwah

Dear Lindsey, you were my very first love

When I really started doin' drugs

And we’ve been on and off, but the rush

That you would give me, was amazin'

Till it wasn’t, then I’m crazy

And I’m anxious, and I’m angry

And I lose sleep, cause you take me

Out to a place that I don’t wanna be anymore, at this point there’s just too

much history

It was my seventeenth birthday, that’s when you first took my virginity

And sooner than later I saw you on Fridays and saw you on Saturdays every week

Tried to break up with you numerous times but you’d always come back like I’m

pressin' repeat

Get the fuck outta my head bitch

Don’t call my phone up again bitch

Me and you ain’t even friends bitch

Now your nothin' but my ex bitch

You hookin' up with everybody at the afterparty bitch I know your repertoire

They all lay you down on the countertop, then they line you up with a debit card

Then you got em takin' out they money just like you was a stripper

And I was a pretty good tipper

But now you’ll be out of the picture, huh

Don’t bother with tryin' to call, I’ve sank my final 8 ball

Steppin' away from the pool table once and for all, yea

Rolled up twenties on the sink

Capsules poured into my drinks

It’s been fun but now I think

It’s time we move on, yeah

Goodbye, my chemical romance

Goodbye, my chemical romance

Goodbye, my chemical romance

It’s time for me to go

Hey dude, what’s up?

I miss you.

Oh, it’s Xandra by the way.

Um.

Come cuddle.

I just got the new Call Of Duty.

And I got Oreos, your favorite.

Come be lazy with me.

Oh shit, my phones about to die, text me

Dear Xandra, you’re the chill one, way more than the rest of my ex chicks

We would sit around, play video games, and cuddle while watchin' some Netflix

On all of those lazy days

Whenever the sky was a shade of grey

You’d make me feel all these amazin' ways

And all of my problems would fade away

But then I’d snap back to reality and wanna lose it

Had a to do list and didn’t do shit

I was with you, don’t you know I got a schedule too bitch?

I got me a life and this dream that I’m chasin'

But you tellin' me that I need medication

The moves in my life you would keep me from makin'

This easy arrangement is slowin' me down and I’m losin' the moments I need to

embrace and

I’m pacin' I’m wastin' these minutes are fadin'

My motivation slowly slippin' away and

Procrastinatin' as we sittin' here layin'

And wake up confused again, at somethin' like 2 PM

And put off the shit that I’m supposed to do again, stuck here with you again

Cause I’ve been watchin' you ruin the lives of these people, so many others

you’ve dated

Some of em landed in rehab, some of em just didn’t make it

The doctor prescribin' your lovin' all over, but I’d rather be sober

Than wastin' my life with you, so take this letter as the closure, bitch

Rolled up twenties on the sink

Capsules poured into my drinks

It’s been fun but now I think

It’s time we move on, yeah

Goodbye, my chemical romance

Goodbye, my chemical romance

Goodbye, my chemical romance

It’s time for me to go

Перевод песни

Beste Molly, ik weet dat we plezier hebben gehad

Ik hou van de smaak van je op mijn tong

Maar ik denk dat we klaar moeten zijn

Te veel jaren van dezelfde shit geweest

Je hebt me bijna gek gemaakt bitch

Je zou fluisteren kom geef me een lik

En ik zou terug komen rennen, je bent gevaarlijk

En je hebt me bijna vermoord op de universiteit, weet je nog?

Wat was je verdomme?

denken

En je zei dat het niet jouw schuld was, gaf de schuld aan alle drank die ik was

drinken

Maar jij was het!

En toch kwam ik terug naar je, lustin' en callin' je baby

En je zus?

Dat is mijn ex Stacy

En jullie teven zijn allebei gek

Maar ik ben nu volwassen, dus luister naar Molly wat ik je zeg, het beste is

Omdat ik een puinhoop ben als ik bij jou ben

Dus met de cellen in mijn brein die je achterliet, zijn we klaar

Je bent dood voor mij

Ook al was je mijn remedie

Ik dacht dat we echt voorbestemd waren

Maar nu ben je alleen in mijn herinneringen, dus

Het spijt me Molly, het was nooit mijn bedoeling om je aan het huilen te maken

Want het was geweldig, alleen jij en ik, maar dit is vaarwel

En dit zijn wij die uit elkaar gaan, ik onderteken en verzegel deze brief

Met vriendelijke groet, XOXO Christian Webster

Opgerolde jaren twintig op de gootsteen

Capsules in mijn drankjes gegoten

Het was leuk, maar nu denk ik

Het is tijd dat we verder gaan, yeah

Vaarwel, mijn chemische romance

Vaarwel, mijn chemische romance

Vaarwel, mijn chemische romance

Het is tijd voor mij om te gaan

Hé Christian, het is Lindsey.

Waarom heb ik je zo lang niet gezien?

Kom vanavond naar me toe, ik wil dat je me keer op keer neukt zoals jij doet,

en we kunnen 's nachts opblijven en praten over hoe verrot de wereld is,

en je kunt voor mij freestylen.

Kom op Christian, je weet dat je het wilt.

Bel me terug zodra je dit hoort, mwah

Beste Lindsey, je was mijn allereerste liefde

Toen ik echt drugs ging gebruiken

En we zijn aan en uit geweest, maar de haast

Dat je me zou geven, was geweldig

Tot het niet zo was, dan ben ik gek

En ik ben angstig, en ik ben boos

En ik slaap slecht, want jij neemt me mee

Naar een plek waar ik niet meer wil zijn, op dit moment is er gewoon te

veel geschiedenis

Het was mijn zeventiende verjaardag, toen nam je voor het eerst mijn maagdelijkheid

En vroeger vroeger dan later zag ik je op vrijdag en zag je elke week op zaterdag

Ik heb meerdere keren geprobeerd het met je uit te maken, maar je zou altijd terugkomen zoals ik ben

druk op herhalen

Ga verdomme uit mijn hoofd, bitch

Bel mijn telefoon niet meer op, bitch

Ik en jij zijn niet eens vrienden, bitch

Nu ben je niets anders dan mijn ex-teef

Je maakt contact met iedereen op de afterparty, teef, ik ken je repertoire

Ze leggen je allemaal op het aanrecht, en dan zetten ze je op een rij met een bankpas

Toen kreeg je ze geld weg, net alsof je een stripper was

En ik was een behoorlijk goede kipper

Maar nu ben je uit beeld, huh

Doe geen moeite om te proberen te bellen, ik heb mijn laatste 8-ball gezonken

Stap voor eens en voor altijd weg van de pooltafel, ja

Opgerolde jaren twintig op de gootsteen

Capsules in mijn drankjes gegoten

Het was leuk, maar nu denk ik

Het is tijd dat we verder gaan, yeah

Vaarwel, mijn chemische romance

Vaarwel, mijn chemische romance

Vaarwel, mijn chemische romance

Het is tijd voor mij om te gaan

Hallo kerel, hoe gaat het?

Ik mis jou.

Oh, het is trouwens Xandra.

eh.

Kom knuffelen.

Ik heb zojuist de nieuwe Call Of Duty ontvangen.

En ik heb Oreo's, je favoriet.

Kom, wees lui met me.

Oh shit, mijn telefoons gaan bijna dood, sms me

Beste Xandra, jij bent de chille, veel meer dan de rest van mijn ex-kuikens

We zouden rondhangen, videogames spelen en knuffelen terwijl we Netflix keken

Op al die luie dagen

Wanneer de lucht een grijstint was

Je zou me al deze geweldige manieren laten voelen

En al mijn problemen zouden verdwijnen

Maar dan keer ik terug naar de realiteit en wil ik die kwijt

Had een to-do-lijst en deed geen shit

Ik was bij je, weet je niet dat ik te veel een schema heb?

Ik heb een leven voor me en deze droom die ik najaag

Maar je zegt me dat ik medicijnen nodig heb?

De bewegingen in mijn leven die je me ervan zou weerhouden

Deze eenvoudige regeling vertraagt ​​me en ik verlies de momenten die ik nodig heb

omarmen en

Ik ben aan het pacin', ik ben aan het verspillen, deze minuten zijn aan het vervagen

Mijn motivatie glipt langzaam weg en

Uitstellen terwijl we hier zitten

En word weer verward wakker, om ongeveer 14.00 uur

En stel de shit uit die ik weer moet doen, ik zit hier weer met jou

Want ik heb gezien hoe je het leven van deze mensen verpest, zoveel anderen

je bent uit geweest

Sommigen van hen belandden in de afkickkliniek, sommigen van hen hebben het gewoon niet gehaald

De dokter schrijft je liefde voor, maar ik ben liever nuchter

Dan verspil mijn leven met jou, dus neem deze brief als afsluiting, bitch

Opgerolde jaren twintig op de gootsteen

Capsules in mijn drankjes gegoten

Het was leuk, maar nu denk ik

Het is tijd dat we verder gaan, yeah

Vaarwel, mijn chemische romance

Vaarwel, mijn chemische romance

Vaarwel, mijn chemische romance

Het is tijd voor mij om te gaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt