Hieronder staat de songtekst van het nummer Chemical Romance , artiest - Chris Webby met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris Webby
Dear Molly, I know that we’ve had our fun
Love the taste of you up on my tongue
But I’m thinkin' that we should be done
Been too many years of the same shit
You’ve almost driven me insane bitch
You’d whisper come give me a lick
And I’d come runnin' back, your dangerous
And you almost killed me in college remember that?
What the fuck were you
thinkin'
And you said that it wasn’t your fault, blamed it on all the liquor I was
drinkin'
But it was you!
And still I came back to you lustin' and callin' you baby
And your sister?
That’s my ex Stacy
And both of you bitches are crazy
But I’m grown now, so listen Molly what I’m tellin' you is for the best
Cause I’m a mess when I’m with you
So with the cells in my brain that you left behind we’re through
You’re dead to me
Even though you were my remedy
I thought that we really were meant to be
But now you’re only in my memories, so
I’m sorry Molly, I never meant to make you cry
Cause it’s been great just you and I, but this is goodbye
And this is us breakin' up, I’m signin' and sealin' this letter
Sincerely yours, XOXO Christian Webster
Rolled up twenties on the sink
Capsules poured into my drinks
It’s been fun but now I think
It’s time we move on, yeah
Goodbye, my chemical romance
Goodbye, my chemical romance
Goodbye, my chemical romance
It’s time for me to go
Hey Christian, it’s Lindsey.
Why have I not seen you in so long?
Come see me tonight, I want you to fuck me over and over again like you do,
and we can stay up night and talk about how fucked up the world is,
and you can freestyle for me.
C’mon Christian, you know you want to.
Call me back as soon as you get this, mwah
Dear Lindsey, you were my very first love
When I really started doin' drugs
And we’ve been on and off, but the rush
That you would give me, was amazin'
Till it wasn’t, then I’m crazy
And I’m anxious, and I’m angry
And I lose sleep, cause you take me
Out to a place that I don’t wanna be anymore, at this point there’s just too
much history
It was my seventeenth birthday, that’s when you first took my virginity
And sooner than later I saw you on Fridays and saw you on Saturdays every week
Tried to break up with you numerous times but you’d always come back like I’m
pressin' repeat
Get the fuck outta my head bitch
Don’t call my phone up again bitch
Me and you ain’t even friends bitch
Now your nothin' but my ex bitch
You hookin' up with everybody at the afterparty bitch I know your repertoire
They all lay you down on the countertop, then they line you up with a debit card
Then you got em takin' out they money just like you was a stripper
And I was a pretty good tipper
But now you’ll be out of the picture, huh
Don’t bother with tryin' to call, I’ve sank my final 8 ball
Steppin' away from the pool table once and for all, yea
Rolled up twenties on the sink
Capsules poured into my drinks
It’s been fun but now I think
It’s time we move on, yeah
Goodbye, my chemical romance
Goodbye, my chemical romance
Goodbye, my chemical romance
It’s time for me to go
Hey dude, what’s up?
I miss you.
Oh, it’s Xandra by the way.
Um.
Come cuddle.
I just got the new Call Of Duty.
And I got Oreos, your favorite.
Come be lazy with me.
Oh shit, my phones about to die, text me
Dear Xandra, you’re the chill one, way more than the rest of my ex chicks
We would sit around, play video games, and cuddle while watchin' some Netflix
On all of those lazy days
Whenever the sky was a shade of grey
You’d make me feel all these amazin' ways
And all of my problems would fade away
But then I’d snap back to reality and wanna lose it
Had a to do list and didn’t do shit
I was with you, don’t you know I got a schedule too bitch?
I got me a life and this dream that I’m chasin'
But you tellin' me that I need medication
The moves in my life you would keep me from makin'
This easy arrangement is slowin' me down and I’m losin' the moments I need to
embrace and
I’m pacin' I’m wastin' these minutes are fadin'
My motivation slowly slippin' away and
Procrastinatin' as we sittin' here layin'
And wake up confused again, at somethin' like 2 PM
And put off the shit that I’m supposed to do again, stuck here with you again
Cause I’ve been watchin' you ruin the lives of these people, so many others
you’ve dated
Some of em landed in rehab, some of em just didn’t make it
The doctor prescribin' your lovin' all over, but I’d rather be sober
Than wastin' my life with you, so take this letter as the closure, bitch
Rolled up twenties on the sink
Capsules poured into my drinks
It’s been fun but now I think
It’s time we move on, yeah
Goodbye, my chemical romance
Goodbye, my chemical romance
Goodbye, my chemical romance
It’s time for me to go
Beste Molly, ik weet dat we plezier hebben gehad
Ik hou van de smaak van je op mijn tong
Maar ik denk dat we klaar moeten zijn
Te veel jaren van dezelfde shit geweest
Je hebt me bijna gek gemaakt bitch
Je zou fluisteren kom geef me een lik
En ik zou terug komen rennen, je bent gevaarlijk
En je hebt me bijna vermoord op de universiteit, weet je nog?
Wat was je verdomme?
denken
En je zei dat het niet jouw schuld was, gaf de schuld aan alle drank die ik was
drinken
Maar jij was het!
En toch kwam ik terug naar je, lustin' en callin' je baby
En je zus?
Dat is mijn ex Stacy
En jullie teven zijn allebei gek
Maar ik ben nu volwassen, dus luister naar Molly wat ik je zeg, het beste is
Omdat ik een puinhoop ben als ik bij jou ben
Dus met de cellen in mijn brein die je achterliet, zijn we klaar
Je bent dood voor mij
Ook al was je mijn remedie
Ik dacht dat we echt voorbestemd waren
Maar nu ben je alleen in mijn herinneringen, dus
Het spijt me Molly, het was nooit mijn bedoeling om je aan het huilen te maken
Want het was geweldig, alleen jij en ik, maar dit is vaarwel
En dit zijn wij die uit elkaar gaan, ik onderteken en verzegel deze brief
Met vriendelijke groet, XOXO Christian Webster
Opgerolde jaren twintig op de gootsteen
Capsules in mijn drankjes gegoten
Het was leuk, maar nu denk ik
Het is tijd dat we verder gaan, yeah
Vaarwel, mijn chemische romance
Vaarwel, mijn chemische romance
Vaarwel, mijn chemische romance
Het is tijd voor mij om te gaan
Hé Christian, het is Lindsey.
Waarom heb ik je zo lang niet gezien?
Kom vanavond naar me toe, ik wil dat je me keer op keer neukt zoals jij doet,
en we kunnen 's nachts opblijven en praten over hoe verrot de wereld is,
en je kunt voor mij freestylen.
Kom op Christian, je weet dat je het wilt.
Bel me terug zodra je dit hoort, mwah
Beste Lindsey, je was mijn allereerste liefde
Toen ik echt drugs ging gebruiken
En we zijn aan en uit geweest, maar de haast
Dat je me zou geven, was geweldig
Tot het niet zo was, dan ben ik gek
En ik ben angstig, en ik ben boos
En ik slaap slecht, want jij neemt me mee
Naar een plek waar ik niet meer wil zijn, op dit moment is er gewoon te
veel geschiedenis
Het was mijn zeventiende verjaardag, toen nam je voor het eerst mijn maagdelijkheid
En vroeger vroeger dan later zag ik je op vrijdag en zag je elke week op zaterdag
Ik heb meerdere keren geprobeerd het met je uit te maken, maar je zou altijd terugkomen zoals ik ben
druk op herhalen
Ga verdomme uit mijn hoofd, bitch
Bel mijn telefoon niet meer op, bitch
Ik en jij zijn niet eens vrienden, bitch
Nu ben je niets anders dan mijn ex-teef
Je maakt contact met iedereen op de afterparty, teef, ik ken je repertoire
Ze leggen je allemaal op het aanrecht, en dan zetten ze je op een rij met een bankpas
Toen kreeg je ze geld weg, net alsof je een stripper was
En ik was een behoorlijk goede kipper
Maar nu ben je uit beeld, huh
Doe geen moeite om te proberen te bellen, ik heb mijn laatste 8-ball gezonken
Stap voor eens en voor altijd weg van de pooltafel, ja
Opgerolde jaren twintig op de gootsteen
Capsules in mijn drankjes gegoten
Het was leuk, maar nu denk ik
Het is tijd dat we verder gaan, yeah
Vaarwel, mijn chemische romance
Vaarwel, mijn chemische romance
Vaarwel, mijn chemische romance
Het is tijd voor mij om te gaan
Hallo kerel, hoe gaat het?
Ik mis jou.
Oh, het is trouwens Xandra.
eh.
Kom knuffelen.
Ik heb zojuist de nieuwe Call Of Duty ontvangen.
En ik heb Oreo's, je favoriet.
Kom, wees lui met me.
Oh shit, mijn telefoons gaan bijna dood, sms me
Beste Xandra, jij bent de chille, veel meer dan de rest van mijn ex-kuikens
We zouden rondhangen, videogames spelen en knuffelen terwijl we Netflix keken
Op al die luie dagen
Wanneer de lucht een grijstint was
Je zou me al deze geweldige manieren laten voelen
En al mijn problemen zouden verdwijnen
Maar dan keer ik terug naar de realiteit en wil ik die kwijt
Had een to-do-lijst en deed geen shit
Ik was bij je, weet je niet dat ik te veel een schema heb?
Ik heb een leven voor me en deze droom die ik najaag
Maar je zegt me dat ik medicijnen nodig heb?
De bewegingen in mijn leven die je me ervan zou weerhouden
Deze eenvoudige regeling vertraagt me en ik verlies de momenten die ik nodig heb
omarmen en
Ik ben aan het pacin', ik ben aan het verspillen, deze minuten zijn aan het vervagen
Mijn motivatie glipt langzaam weg en
Uitstellen terwijl we hier zitten
En word weer verward wakker, om ongeveer 14.00 uur
En stel de shit uit die ik weer moet doen, ik zit hier weer met jou
Want ik heb gezien hoe je het leven van deze mensen verpest, zoveel anderen
je bent uit geweest
Sommigen van hen belandden in de afkickkliniek, sommigen van hen hebben het gewoon niet gehaald
De dokter schrijft je liefde voor, maar ik ben liever nuchter
Dan verspil mijn leven met jou, dus neem deze brief als afsluiting, bitch
Opgerolde jaren twintig op de gootsteen
Capsules in mijn drankjes gegoten
Het was leuk, maar nu denk ik
Het is tijd dat we verder gaan, yeah
Vaarwel, mijn chemische romance
Vaarwel, mijn chemische romance
Vaarwel, mijn chemische romance
Het is tijd voor mij om te gaan
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt