Hieronder staat de songtekst van het nummer Eliza (Hue) , artiest - Chris Bathgate met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris Bathgate
Was it sacred?
Did you scream out?
Was he far eyed?
With his heart out?
Oh, tell me it true.
Oh, tell me it true.
Were the cottonwoods a drifting?
Were you silent?
Were you singing?
What delicate tune?
What delicate tune?
What secret did he tell yea?
Wild lilac and Diapensia.
Was he as far gone?
With the engine light on?
Was it sacred?
Did you scream out?
Did you kiss him?
Was it light out?
What delicate hue?
What delicate hue?
Was het heilig?
Heb je het uitgeschreeuwd?
Had hij een verre blik?
Met zijn hart uit?
Oh, zeg me dat het waar is.
Oh, zeg me dat het waar is.
Waren de populieren een drift?
Was je stil?
Was je aan het zingen?
Welk delicaat deuntje?
Welk delicaat deuntje?
Welk geheim heeft hij je verteld?
Wilde sering en Diapensia.
Was hij zo ver heen?
Met het motorlampje aan?
Was het heilig?
Heb je het uitgeschreeuwd?
Heb je hem gekust?
Was het licht uit?
Welke delicate tint?
Welke delicate tint?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt