Hieronder staat de songtekst van het nummer Been Out All Night , artiest - Chris Bathgate met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris Bathgate
Who’s that clatter in the hall?
Who’s that rattling my door?
Who’s that numbing up my name?
Who’s that creeping towards my frame?
Love has a way of saving you
Who’s that pounding on my chest?
Who’s that salting up my neck?
Who’s that shattering my breath
With a scream under their dress?
Love has a way of saving you
Who’s that dark with iris wide?
Who’s that climbing to my side?
Who’s that reaching in the dark?
Who’s that warm with words so sparse?
Love has a way of saving you
(I've been out all night)
Wie is dat gekletter in de hal?
Wie rammelt er aan mijn deur?
Wie verdooft mijn naam?
Wie kruipt er naar mijn frame?
Liefde heeft een manier om je te redden
Wie bonst daar op mijn borst?
Wie is dat zout in mijn nek?
Wie is dat die mijn adem verbrijzelt?
Met een schreeuw onder hun jurk?
Liefde heeft een manier om je te redden
Wie is er zo donker met een brede iris?
Wie klimt er aan mijn zijde?
Wie reikt er in het donker?
Wie is er zo warm met woorden die zo schaars zijn?
Liefde heeft een manier om je te redden
(Ik ben de hele nacht weg geweest)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt