Da Domani - Chili Giaguaro, Bianca Atzei, Michael Franti
С переводом

Da Domani - Chili Giaguaro, Bianca Atzei, Michael Franti

Год
2020
Язык
`Italiaans`
Длительность
215770

Hieronder staat de songtekst van het nummer Da Domani , artiest - Chili Giaguaro, Bianca Atzei, Michael Franti met vertaling

Tekst van het liedje " Da Domani "

Originele tekst met vertaling

Da Domani

Chili Giaguaro, Bianca Atzei, Michael Franti

Оригинальный текст

I’m alive, I’m alive, I’m alive, I’m alive

So wake up, wake up, it’s time to lead or follow

I’m alive I’m alive I’m alive I’m alive

So roll with me today or I’ll call you tomorrow

Rispondimi sono già qui per strada

Portami via voglio partire per l’Havana

Con l’estate alle porte ci vediamo in aeroporto oppure boh non lo so

Richiamami domani oggi no non c’ho testa

Avevo detto smetto ma sono già alla sesta

La tele raccomanda evitate di uscire

40 gradi all’ombra frate c'è da impazzire

Quindi accendo la Playstation allo stesso tempo un cartina a un metro

Sul mio divano comodo la smello

Oggi in tuta zero impegno

Ogni giorno 4:20

Condizionatori a palla meno cento

Rispondimi sono già qui per strada

Portami via voglio partire per l’Havana

Con l’estate che è alle porte non ho neanche il passaporto e non lo so tu dove

sei

È ora di cena ma sto ancora qui, chica

Se sei già partita

Mi accontenterò di un souvenir

Scusami se non leggo le notifiche sullo screen

Ti chiamo io domani

E mentre gli altri sono giù a mare

Dilemma morale

Raggiungerli o stare steso qui a fumare

E c’ho la macchina senza assicurazione

La vespa ferma senza benza alla stazione

Quindi di nuovo qua, comodo come un pascià

Come se fosse una spa sulle poltrone sofà

Bevo dal mio frigobar

Mi giro la tipa mi guarda e mi fa «ma che cosa stai facendo?!»

Ho perso le speranze, sto chiamando da un decennio

Scusa sto con il mio sound, sto chillando nella lounge

Quindi non chiedermi se c’ho qualcosa che non va

Che è già tanto se rimango in piedi

Sono arrivato ieri

A te ci penso da domani

Rispondimi sono già qui per strada

Portami via, voglio partire per l’Havana

Con l’estate qui alle porte

Non ho neanche il passaporto

E non lo so tu dove sei

È ora di cena ma sto ancora qui, chica

Se sei già partita partita

Mi accontenterò di un souvenir

Scusami se non leggo le notifiche sullo screen

Ti chiamo io domani

They say the life is stressful then you die

Hell no, I’m not gonna live that way, I’m gonna fly

Just like a bird up in the sky so high

You could see me fly over la playa

Like a phoenix on fire

You could from my wings, no liar

In summertime ain’t gonna waste no time, waiting for the phone to ring

I’m alive, I’m alive, I’m alive, I’m alive

So wake up, wake up, it’s time to lead or follow

I’m alive I’m alive I’m alive I’m alive

So roll with me today or I’ll call you tomorrow

Rispondimi sono già qui per strada

Portami via voglio partire per l’Havana

Con l’estate che è alle porte non ho neanche il passaporto e non lo so tu dove

sei

È ora di cena ma sto ancora qui, chica

Se sei già partita

Mi accontenterò di un souvenir

Scusami se non leggo le notifiche sullo screen

Ti chiamo io domani

Rispondimi sono già qui per strada

È ora di cena ma sto ancora qui

Portami via voglio partire per l’Havana

Ti chiamo io domani

Rispondimi sono già qui per strada

È ora di cena ma sto ancora qui

Portami via voglio partire per l’Havana

Ti chiamo io domani

(I'm alive, I’m alive, I’m alive, I’m alive

So wake up, wake up, it’s time to lead or follow

I’m alive I’m alive I’m alive I’m alive

So roll with me today or I’ll call you tomorrow)

Перевод песни

Ik leef, ik leef, ik leef, ik leef

Dus wakker worden, wakker worden, het is tijd om te leiden of te volgen

ik leef ik leef ik leef ik leef ik leef

Dus rol vandaag nog met me mee of ik bel je morgen

Antwoord me, ik ben al hier op straat

Neem me mee, ik wil naar Havana vertrekken

Met de zomer voor de deur, tot ziens op het vliegveld of ik weet het niet

Bel me morgen terug, nee, ik heb geen hoofd

Ik zei stop maar ik sta al zesde

De televisie raadt je aan om niet naar buiten te gaan

40 graden in de schaduw, broeder is gek

Dan zet ik op de Playstation tegelijkertijd een kaart op één meter

Op mijn comfortabele bank sla ik het kapot

Vandaag in een nul-commitment pak

Elke dag 4:20

Ball-airconditioners min honderd

Antwoord me, ik ben al hier op straat

Neem me mee, ik wil naar Havana vertrekken

Met de zomer voor de deur heb ik niet eens een paspoort en ik weet niet waar

zes

Het is etenstijd, maar ik ben er nog, chica

Als je al weg bent

Ik neem genoegen met een souvenir

Sorry als ik de meldingen op het scherm niet lees

ik bel je morgen

En terwijl de anderen in zee zijn

Moreel dilemma

Doe mee of lig hier te roken

En ik heb een auto zonder verzekering

De wesp stopt zonder bus op het station

Dus hier weer, zo comfortabel als een pasja

Alsof het een spa is op de fauteuils van de bank

Ik drink uit mijn minibar

Ik draai me om, het meisje kijkt me aan en zegt "Wat ben je aan het doen?!"

Ik verloor de hoop, ik bel al tien jaar

Sorry, ik ben met mijn geluid, ik ben aan het chillen in de lounge

Dus vraag me niet of er iets mis is

Wat al veel is als ik blijf staan

ik kwam gisteren aan

Ik zal aan je denken vanaf morgen

Antwoord me, ik ben al hier op straat

Neem me mee, ik wil naar Havana vertrekken

Met de zomer voor de deur

Ik heb niet eens een paspoort

En ik weet niet waar je bent

Het is etenstijd, maar ik ben er nog, chica

Als je al gamed bent

Ik neem genoegen met een souvenir

Sorry als ik de meldingen op het scherm niet lees

ik bel je morgen

Ze zeggen dat het leven stressvol is, dan sterf je

Hell nee, ik ga niet zo leven, ik ga vliegen

Net als een vogel zo hoog in de lucht

Je kon me zien vliegen over la playa

Als een feniks in brand

Je kon van mijn vleugels, geen leugenaar

In de zomer verspil je geen tijd, wachtend tot de telefoon gaat

Ik leef, ik leef, ik leef, ik leef

Dus wakker worden, wakker worden, het is tijd om te leiden of te volgen

ik leef ik leef ik leef ik leef ik leef

Dus rol vandaag nog met me mee of ik bel je morgen

Antwoord me, ik ben al hier op straat

Neem me mee, ik wil naar Havana vertrekken

Met de zomer voor de deur heb ik niet eens een paspoort en ik weet niet waar

zes

Het is etenstijd, maar ik ben er nog, chica

Als je al weg bent

Ik neem genoegen met een souvenir

Sorry als ik de meldingen op het scherm niet lees

ik bel je morgen

Antwoord me, ik ben al hier op straat

Het is etenstijd, maar ik ben er nog

Neem me mee, ik wil naar Havana vertrekken

ik bel je morgen

Antwoord me, ik ben al hier op straat

Het is etenstijd, maar ik ben er nog

Neem me mee, ik wil naar Havana vertrekken

ik bel je morgen

(Ik leef, ik leef, ik leef, ik leef

Dus wakker worden, wakker worden, het is tijd om te leiden of te volgen

ik leef ik leef ik leef ik leef ik leef

Dus rol vandaag nog met me mee of ik bel je morgen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt