La Butte Rouge - Charles Aznavour, Yves Montand
С переводом

La Butte Rouge - Charles Aznavour, Yves Montand

Альбом
60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Aznavour Et Yves Montand
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
229320

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Butte Rouge , artiest - Charles Aznavour, Yves Montand met vertaling

Tekst van het liedje " La Butte Rouge "

Originele tekst met vertaling

La Butte Rouge

Charles Aznavour, Yves Montand

Оригинальный текст

Sur c’te butte là, y avait pas d’gigolette

Pas de marlous, ni de beaux muscalins

Ah, c'était loin du moulin d’la galette

Et de Paname, qu’est le roi des pat’lins

C’qu’elle en a bu, du beau sang, cette terre

Sang d’ouvrier et sang de paysan

Car les bandits, qui sont cause des guerres

N’en meurent jamais, on n’tue qu’les innocents

La Butte Rouge, c’est son nom, l’baptème s’fit un matin

Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin

Aujourd’hui y a des vignes, il y pousse du raisin

Qui boira d’ce vin là, boira l’sang des copains

Sur c’te butte là, on n’y f’sait pas la noce

Comme à Montmartre, où l’champagne coule à flôts

Mais les pauv' gars qu’avaient laissé des gosses

I f’saient entendre de pénibles sanglots

C’qu’elle en a bu, des larmes, cette terre

Larmes d’ouvrier et larmes de paysan

Car les bandits, qui sont cause des guerres

Ne pleurent jamais, car ce sont des tyrans

La Butte Rouge, c’est son nom, l’baptème s’fit un matin

Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin

Aujourd’hui y a des vignes, il y pousse du raisin

Qui boit de ce vin là, boira les larmes des copains

Sur c’te butte là, on y r’fait des vendanges

On y entend des cris et des chansons

Filles et gars, doucement, y échangent

Des mots d’amour, qui donnent le frisson

Peuvent-ils songer dans leurs folles étreintes

Qu'à cet endroit où s'échangent leurs baisers

J’ai entendu, la nuit, monter des plaintes

Et j’y ai vu des gars au crâne brisé

La Butte Rouge, c’est son nom, l’baptème s’fit un matin

Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin

Aujourd’hui y a des vignes, il y pousse du raisin

Mais moi j’y vois des croix, portant l’nom des copains

Перевод песни

Op deze heuvel stond geen gigolette

Geen marlous, noch mooie muscalins

Ah, het was ver van de Moulin de la Galette

En van Paname, wat is de koning van pat'lins

Wat ze dronk, prachtig bloed, dit land

Arbeidersbloed en boerenbloed

Omdat de bandieten, die oorlogen veroorzaken...

Sterf nooit, we doden alleen de onschuldigen

La Butte Rouge is de naam, de doop vond plaats op een ochtend

Waar iedereen die klom, door het ravijn rolde

Vandaag zijn er wijngaarden, er groeien druiven

Wie deze wijn zal drinken, zal het bloed van vrienden drinken

Op deze heuvel daar, we kennen de bruiloft daar niet

Zoals in Montmartre, waar champagne rijkelijk vloeit

Maar de arme jongens achtergelaten door de kinderen

Ik hoor pijnlijke snikken

Wat ze dronk, tranen, dit land

Arbeiderstranen en boerentranen

Omdat de bandieten, die oorlogen veroorzaken...

Huil nooit omdat ze pesten

La Butte Rouge is de naam, de doop vond plaats op een ochtend

Waar iedereen die klom, door het ravijn rolde

Vandaag zijn er wijngaarden, er groeien druiven

Wie deze wijn drinkt, zal de tranen van vrienden drinken

Op deze heuvel daar doen we druivenoogsten daar

Er zijn kreten en liedjes

Meisjes en jongens, voorzichtig, wissel daar uit

Woorden van liefde, die de rillingen bezorgen

Kunnen ze dromen in hun wilde omhelzingen?

Dan op deze plek waar hun kussen worden uitgewisseld

Ik hoorde 's nachts kreunen

En ik heb mannen met gebroken schedels gezien

La Butte Rouge is de naam, de doop vond plaats op een ochtend

Waar iedereen die klom, door het ravijn rolde

Vandaag zijn er wijngaarden, er groeien druiven

Maar ik zie daar kruisen met de namen van vrienden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt