Hieronder staat de songtekst van het nummer Facts of Love , artiest - Chaka Khan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chaka Khan
Remember back when we first met
I think it was November
I remember thinking that
You had the sweetest smile
Magic
You have it
Command me I’ll obey
It’s a fact of love
Mold me
Control me
I’m only made of clay
It’s a fact of love
Sometimes I wonder what is this love
At once so delightful and frightening
Thunder and lightening love
The facts of love
Fact, fact, fact, fact of love
'Cause you’re the fact of love
You got the moody broody eyes
You could be Svengali
With just one touch, I’m mesmerized
I just can’t help myself
You want it, you got it
You only have to say
It’s a fact of love
You make me feel like
I’m only made of clay
It’s a fact of love
Sometimes I wonder what is this love
At once so delightful and frightening
Thunder and lightening love
Sometimes I wonder
About the facts of love
Love, love, love, love
I sit and wonder
About the facts of love, love, love
Sometimes I wonder what is this love
At once so delightful and frightening
Thunder and lightening love
Sometimes I wonder what is this love
At once so delightful and frightening
Thunder and lightening love
Sometimes I wonder what is this love
At once so delightful and frightening
Thunder and lightening
Love, makes me wonder
Weet je nog toen we elkaar voor het eerst ontmoetten
Volgens mij was het november
Ik herinner me dat ik dat dacht
Je had de liefste glimlach
Magie
Je hebt het
Beveel me dat ik zal gehoorzamen
Het is een feit van liefde
Vorm mij
Beheers mij
Ik ben alleen gemaakt van klei
Het is een feit van liefde
Soms vraag ik me af wat deze liefde is
Zo heerlijk en beangstigend tegelijk
Donder en bliksem liefde
De feiten van liefde
Feit, feit, feit, feit van liefde
Omdat jij het feit van liefde bent
Je hebt de humeurige, broedende ogen
Je zou Svengali kunnen zijn
Met slechts één aanraking ben ik gebiologeerd
Ik kan het gewoon niet helpen
Je wilt het, je hebt het
Je hoeft alleen maar te zeggen:
Het is een feit van liefde
Je laat me voelen als
Ik ben alleen gemaakt van klei
Het is een feit van liefde
Soms vraag ik me af wat deze liefde is
Zo heerlijk en beangstigend tegelijk
Donder en bliksem liefde
Soms vraag ik me af
Over de feiten van liefde
Liefde liefde liefde liefde
Ik zit en vraag me af
Over de feiten van liefde, liefde, liefde
Soms vraag ik me af wat deze liefde is
Zo heerlijk en beangstigend tegelijk
Donder en bliksem liefde
Soms vraag ik me af wat deze liefde is
Zo heerlijk en beangstigend tegelijk
Donder en bliksem liefde
Soms vraag ik me af wat deze liefde is
Zo heerlijk en beangstigend tegelijk
donder en bliksem
Liefde, ik vraag me af
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt