Я тебя не вижу - Чай вдвоём
С переводом

Я тебя не вижу - Чай вдвоём

Альбом
Попутчица
Год
1997
Язык
`Russisch`
Длительность
239730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я тебя не вижу , artiest - Чай вдвоём met vertaling

Tekst van het liedje " Я тебя не вижу "

Originele tekst met vertaling

Я тебя не вижу

Чай вдвоём

Оригинальный текст

Когда мы далеко друг от друга с тобой, так хочу до тебя дотянуться рукой,

Я прошёл все мосты: вот он я, вот и ты, вот и тают мечты.

Всё пытаюсь понять от чего всё не так, на кого мне пенять: на тебя, на себя.

Через пару минут после встречи уже хорошо, что без жертв.

Припев:

Я тебя не вижу, я тебя не слышу, потому тебя я больше не обижу.

Не обижу словом, не обижу делом, только неужели ты этого хотела?

Я тебя не вижу, я тебя не слышу, потому тебя я больше не обижу.

Не обижу словом, не обижу делом, только неужели ты этого хотела?

Двадцать раз на день мы разругаемся в прах, двадцать раз на день дом перевёрнут

вверх дном,

Но зато двадцать раз мы помиримся вновь, ведь на это любовь.

Когда мы далеко друг от друга с тобой, так хочу до тебя дотянуться рукой,

Я прошёл все мосты: вот он я, вот и ты, вот и тают мечты.

Припев:

Я тебя не вижу, я тебя не слышу, потому тебя я больше не обижу.

Не обижу словом, не обижу делом, только неужели ты этого хотела?

Я тебя не вижу, я тебя не слышу, потому тебя я больше не обижу.

Не обижу словом, не обижу делом, только неужели ты этого хотела?

Я тебя не вижу, я тебя не слышу, потому тебя я больше не обижу.

Не обижу словом, не обижу делом, только неужели ты этого хотела?

Я тебя не вижу, я тебя не слышу, потому тебя я больше не обижу.

Не обижу словом, не обижу делом, только неужели ты этого хотела?

Перевод песни

Als we ver van elkaar zijn met jou, wil ik je zo graag bereiken met mijn hand,

Ik ben alle bruggen gepasseerd: hier ben ik, hier ben je, hier smelten dromen.

Ik probeer steeds te begrijpen waarom alles verkeerd is, wie moet ik de schuld geven: jij, ikzelf.

Een paar minuten na de vergadering is het al goed dat er geen slachtoffers zijn gevallen.

Refrein:

Ik zie je niet, ik hoor je niet, dus ik zal je niet meer beledigen.

Ik zal niet beledigen met een woord, ik zal niet beledigen met een daad, maar wilde je dit echt?

Ik zie je niet, ik hoor je niet, dus ik zal je niet meer beledigen.

Ik zal niet beledigen met een woord, ik zal niet beledigen met een daad, maar wilde je dit echt?

Twintig keer per dag maken we ruzie tot stof, twintig keer per dag staat het huis op zijn kop

ondersteboven,

Maar aan de andere kant, twintig keer zullen we weer vrede sluiten, want dit is liefde.

Als we ver van elkaar zijn met jou, wil ik je zo graag bereiken met mijn hand,

Ik ben alle bruggen gepasseerd: hier ben ik, hier ben je, hier smelten dromen.

Refrein:

Ik zie je niet, ik hoor je niet, dus ik zal je niet meer beledigen.

Ik zal niet beledigen met een woord, ik zal niet beledigen met een daad, maar wilde je dit echt?

Ik zie je niet, ik hoor je niet, dus ik zal je niet meer beledigen.

Ik zal niet beledigen met een woord, ik zal niet beledigen met een daad, maar wilde je dit echt?

Ik zie je niet, ik hoor je niet, dus ik zal je niet meer beledigen.

Ik zal niet beledigen met een woord, ik zal niet beledigen met een daad, maar wilde je dit echt?

Ik zie je niet, ik hoor je niet, dus ik zal je niet meer beledigen.

Ik zal niet beledigen met een woord, ik zal niet beledigen met een daad, maar wilde je dit echt?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt