Choke - Ceres
С переводом

Choke - Ceres

Альбом
Drag It Down on You
Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
270110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Choke , artiest - Ceres met vertaling

Tekst van het liedje " Choke "

Originele tekst met vertaling

Choke

Ceres

Оригинальный текст

You took a hair from my head and wrapped it round my little finger

We watched it turn from white to red, you said «I don’t think you love her.»

And I don’t know what I would do

If I got you in my bedroom

I don’t know what I would do

I’d probably choke on you

You couldn’t wipe the smile from my face

I heard you took your drugs off the hip of some prick one lonely summer?

We spoke in self-important tongues, I said «Yeah, as if I’d touch her.»

And I don’t know what I would do

If I got you in my bedroom

I don’t know what I would do

I’d probably choke on you

You couldn’t wipe the smile from my face

And when you’re done, lick me up

It’s not love, it’s just a goddamn disgrace

I took a hair from your head and wrapped it round your middle finger

«Sometimes I wish that I was dead.»

«Oh please!

As if I’d ever let ya.»

And I don’t know what I could do…

But I’d choke on you

You couldn’t wipe the smile from my face

And when you’re done, lick me up

It’s not love, it’s just a goddamn disgrace

If I can’t sleep, then it’s your fault

It’s your fault I’m the wreck I am

And if I can’t speak, then it’s your fault

And I miss you more than I can stand

But I don’t know

I want to choke on you

Перевод песни

Je nam een ​​haar van mijn hoofd en wikkelde het om mijn pink

We zagen het veranderen van wit naar rood, je zei: "Ik denk niet dat je van haar houdt."

En ik weet niet wat ik zou doen

Als ik je in mijn slaapkamer heb

Ik weet niet wat ik zou doen

Ik zou waarschijnlijk in je stikken

Je kon de glimlach niet van mijn gezicht vegen

Ik hoorde dat je op een eenzame zomer je drugs uit de heup van een lul hebt gehaald?

We spraken in eigenzinnige tongen, ik zei: "Ja, alsof ik haar zou aanraken."

En ik weet niet wat ik zou doen

Als ik je in mijn slaapkamer heb

Ik weet niet wat ik zou doen

Ik zou waarschijnlijk in je stikken

Je kon de glimlach niet van mijn gezicht vegen

En als je klaar bent, lik me dan op

Het is geen liefde, het is gewoon een verdomde schande

Ik heb een haar van je hoofd gehaald en om je middelvinger gewikkeld

"Soms zou ik willen dat ik dood was."

"Kom op!

Alsof ik je ooit zou toestaan.»

En ik weet niet wat ik zou kunnen doen...

Maar ik zou in je stikken

Je kon de glimlach niet van mijn gezicht vegen

En als je klaar bent, lik me dan op

Het is geen liefde, het is gewoon een verdomde schande

Als ik niet kan slapen, is het jouw schuld

Het is jouw schuld dat ik het wrak ben dat ik ben

En als ik niet kan praten, dan is het jouw schuld

En ik mis je meer dan ik aankan

Maar ik weet het niet

Ik wil in je stikken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt