Hieronder staat de songtekst van het nummer Times of Our Lives , artiest - CEE, Tommy Gunnz, Notion met vertaling
Originele tekst met vertaling
CEE, Tommy Gunnz, Notion
Yeah, you know the times that you remember most
They situations where you and somebody getting close
Reminiscing on the good times, I’m grinning back
And thinking ‘bout the bad times, I shake my head and laugh
Coz either way it’s been embedded
Part of my path that’s got me poppin' in the present
With no regrets, I’m rollin' hence, it’s so intense
So I’m enjoying every moment, son, we only getting older
And yeah, I’m just following my heart and realizing that
As the clock is ticking it’s the simple things that matter and
Man, I just wanna see my girl smile for all our days
Rollin' bourgeois, boss Brie and Beaujolais
Uh, the best times is right now
And so it’s with some hindsight I’m penning my life down
The great times forever, and change is never ending
So it’s only getting better and I think I need to sing like that
I done had (the best times of my life)
Looking back (the best times of my life)
I done had (the best times of my life)
Yeah, every second is a blessing for sure
We celebrating, what a beautiful cause, now let it roll, c’mon
OK, let’s have a toast to the glories
Sure we ain’t ballin' but nor we livin' poorly
So Nosh roll the splitty and Cee crack a tallie
Cuz y’all got me lookin' forward to more of the story
Try and appreciate this stage of my life
Though this newfound stability ain’t so great for the rhymes
I’m just tastin' the finer things and takin' my time
Not like it’s steak every night but it ain’t far behind, huh
Still, guess I always was the sentimental type
Every night thinkin' back to rockin' shows, getting' hype
And it was never like I left it
But it was only right at a show I met the love of my life
And my heart still skips a beat when I see her
Now its all barbies, sunshine and sangria
And though we got some memories fam, it’s time we made more
Rollin' to the airport, I’ll hit ya 'fore we take off
I done had (the best times of my life)
Looking back (the best times of my life)
I done had (the best times of my life)
Every second is a blessin' for sure
And I’m indebted for the memories dog, so let it roll, c’mon
Tear down my face, but I ain’t sad tho, nope
I’m reflectin' on them memories had yo
Coz life is a beautiful thing, and what it brings
Is opportunity’s bell, ya gotta listen when it rings
But when I think about the times, lemme name a few
In the SoulLab recording all day with crew
We would blaze a few, and sip a couple more
Then dip down to the beach, sunset, waters shore
Dinner at the Espy getting' ready — showtime!
Whole crew ‘round the round table, yo it’s go time!
They’d said «It's yo' time, go get mo' shine!
We holdin' you down over here, follow yo' mind!»
I’m glad we listened, and in turn
Valuable lessons I been learned, and tracks we done been burned
Uh and goodness gracious I’m grateful
Now I’m knowin' just what it means to be thankful, believe that, I done had…
I done had (the best times of my life)
Looking back (the best times of my life)
I done had (the best times of my life)
We reminiscing on some memories past
Now and forever I’ll remember the laughs, let it last, one love…
Ja, je kent de tijden die je het meest herinnert
Ze situaties waarin jij en iemand dichtbij komen
Als ik terugdenk aan de goede tijden, grijns ik terug
En denkend aan de slechte tijden, schud ik mijn hoofd en lach
Omdat het hoe dan ook is ingebed
Een deel van mijn pad waardoor ik in het heden spring
Zonder spijt, ik rol dus, het is zo intens
Dus ik geniet van elk moment, zoon, we worden alleen maar ouder
En ja, ik volg gewoon mijn hart en realiseer me dat
Terwijl de klok tikt, zijn het de simpele dingen die ertoe doen en
Man, ik wil gewoon mijn meisje zien lachen voor al onze dagen
Rollin' bourgeois, baas Brie en Beaujolais
Uh, de beste tijd is nu
En dus is het achteraf gezien dat ik mijn leven opschrijf
De geweldige tijden voor altijd, en verandering houdt nooit op
Dus het wordt alleen maar beter en ik denk dat ik zo moet zingen
Ik heb gedaan (de beste tijden van mijn leven)
Terugkijkend (de beste tijden van mijn leven)
Ik heb gedaan (de beste tijden van mijn leven)
Ja, elke seconde is zeker een zegen
We vieren, wat een mooi doel, laat het nu maar rollen, kom op!
Oké, laten we proosten op de glorie
Natuurlijk zijn we niet aan het ballen, maar we leven ook niet slecht
Dus Nosh rolt de splitty en Cee barst los
Want jullie hebben me doen uitkijken naar meer van het verhaal
Probeer deze fase van mijn leven te waarderen
Hoewel deze hernieuwde stabiliteit niet zo geweldig is voor de rijmpjes
Ik proef gewoon de fijnere dingen en neem mijn tijd
Niet alsof het elke avond steak is, maar het loopt niet ver achter, hè
Toch denk ik dat ik altijd het sentimentele type was
Elke avond denk ik terug aan rockende shows, krijg ik een hype
En het was nooit alsof ik het achterliet
Maar het was pas goed bij een show dat ik de liefde van mijn leven ontmoette
En mijn hart slaat nog steeds een slag over als ik haar zie
Nu zijn het allemaal barbies, zonneschijn en sangria
En hoewel we wat herinneringen hebben, is het tijd dat we er meer maken
Rollin' naar het vliegveld, ik zal je raken voordat we opstijgen
Ik heb gedaan (de beste tijden van mijn leven)
Terugkijkend (de beste tijden van mijn leven)
Ik heb gedaan (de beste tijden van mijn leven)
Elke seconde is zeker een zegen
En ik ben veel dank verschuldigd voor de herinneringen hond, dus laat het rollen, kom op
Scheur mijn gezicht, maar ik ben niet verdrietig, nee
Ik denk terug aan die herinneringen die je had
Want het leven is iets moois, en wat het je brengt
Is de bel van de kans, je moet luisteren als die gaat
Maar als ik aan de tijd denk, laat me er dan een paar noemen
In het SoulLab de hele dag opnames met crew
We zouden er een paar opblazen en er nog een paar drinken
Duik vervolgens naar het strand, de zonsondergang, de waterkant
Diner bij Espy maakt zich klaar - showtime!
Hele crew 'rond de ronde tafel, yo it's go time!
Ze hadden gezegd: "Het is tijd voor je, ga glanzen!
We houden je hier vast, volg je geest!»
Ik ben blij dat we hebben geluisterd, en op zijn beurt
Waardevolle lessen die ik heb geleerd, en tracks die we hebben gedaan zijn verbrand
Uh en godzijdank ben ik dankbaar
Nu weet ik precies wat het betekent om dankbaar te zijn, geloof dat, ik had...
Ik heb gedaan (de beste tijden van mijn leven)
Terugkijkend (de beste tijden van mijn leven)
Ik heb gedaan (de beste tijden van mijn leven)
We halen herinneringen op aan enkele herinneringen uit het verleden
Nu en voor altijd zal ik de lach herinneren, laat het duren, één liefde...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt