Hieronder staat de songtekst van het nummer His Favorite Christmas Story , artiest - Capital Lights met vertaling
Originele tekst met vertaling
Capital Lights
He met her up in Delaware in 1937
She was wearing red lipstick to match her pretty dress
December 24th at a quarter till eleven is when he finally gained the courage to ask her to dance
It was the night before Christmas, it was love at first sight
The carolers sang as they danced through the night
She was a small town girl, he was a traveling guy
He never caught her name before they said their goodbyes
A couple years later he was out on the road
Having Christmas dinner in a diner alone
When he saw a young waitress with a gleam in her eye
Her favorite day of the year she showed her spirits were high
She said sir can you shed a little holiday cheer
A simple Christmas story was all she wanted to hear
He looked prepared with a smile as he started to say here’s my favorite
Christmas story about a girl with no name
He said I met her up in Delaware in 1937
She was wearing red lipstick to match her pretty dress
December 24th at a quarter till eleven is when I finally gained the courage to ask her to dance
Every holiday season as he traveled he’d tell about his Christmas dance partner
that he never knew well
He’d share his favorite story with the locals he met
He was called the Christmas story tellin traveling man
By age 53 he had done settled down
All the neighborhood kids liked to gather around
Just to listen to his stories about his life on the road
All he had now were these children he told
And every Christmas eve they showed up before dark
He’d tell them all the story but they knew it by heart
They could quote it word for word, he always told it the same
It was his favorite Christmas story called the girl with no name
He said I met her up in Delaware in 1937
She was wearing red lipstick to match her pretty dress
December 24th at a quarter till eleven is when I finally gained the courage to ask her to dance
Twenty years later as he took his last breath
It was on a cold Christmas morning on a hospital bed
The children were grown, he had nobody left
Except the little old nurse who was holding his hand
He said Ma’am can you share a little holiday cheer
A simple Christmas story was all he wanted to hear
But his eyes filled with tears at the words that she spoke
Because his favorite Christmas story was the one that she told
She said I met him up in Delaware in 1937
Though I never caught his name he was a traveling man
December 24th at a quarter till eleven
I’m so glad he got the courage to ask me to dance
Hij ontmoette haar in 1937 in Delaware
Ze droeg rode lippenstift die bij haar mooie jurk paste
24 december om kwart voor elf heeft hij eindelijk de moed om haar ten dans te vragen
Het was de avond voor Kerstmis, het was liefde op het eerste gezicht
De carolers zongen terwijl ze door de nacht dansten
Zij was een meisje uit een klein stadje, hij was een reizende man
Hij heeft haar naam nooit verstaan voordat ze afscheid namen
Een paar jaar later was hij op pad
Kerstdiner alleen in een diner nuttigen
Toen hij een jonge serveerster zag met een glans in haar ogen?
Haar favoriete dag van het jaar waarop ze liet zien dat ze opgewekt was
Ze zei meneer, kunt u een beetje vakantievreugde kwijt?
Een eenvoudig kerstverhaal was alles wat ze wilde horen
Hij leek voorbereid met een glimlach toen hij begon te zeggen dat dit mijn favoriet is
Kerstverhaal over een meisje zonder naam
Hij zei dat ik haar in 1937 in Delaware ontmoette
Ze droeg rode lippenstift die bij haar mooie jurk paste
24 december om kwart voor elf heb ik eindelijk de moed verzameld om haar ten dans te vragen
Elke vakantieperiode als hij reisde, vertelde hij over zijn kerstdanspartner
dat hij nooit goed wist
Hij zou zijn favoriete verhaal delen met de lokale bevolking die hij ontmoette
Hij werd de kerstverhaal vertellende reizende man genoemd
Op 53-jarige leeftijd was hij klaar
Alle buurtkinderen kwamen graag samen
Gewoon om te luisteren naar zijn verhalen over zijn leven onderweg
Het enige wat hij nu had, waren deze kinderen die hij vertelde
En elke kerstavond kwamen ze voor het donker opdagen
Hij zou ze het hele verhaal vertellen, maar ze wisten het uit hun hoofd
Ze konden het woord voor woord citeren, hij zei het altijd hetzelfde
Het was zijn favoriete kerstverhaal genaamd het meisje zonder naam
Hij zei dat ik haar in 1937 in Delaware ontmoette
Ze droeg rode lippenstift die bij haar mooie jurk paste
24 december om kwart voor elf heb ik eindelijk de moed verzameld om haar ten dans te vragen
Twintig jaar later, toen hij zijn laatste adem uitblies
Het was op een koude kerstochtend op een ziekenhuisbed
De kinderen waren volwassen, hij had niemand meer over
Behalve de kleine oude verpleegster die zijn hand vasthield
Hij zei mevrouw, kunt u een beetje vakantievreugde delen?
Een eenvoudig kerstverhaal was alles wat hij wilde horen
Maar zijn ogen vulden zich met tranen bij de woorden die ze sprak
Omdat zijn favoriete kerstverhaal het verhaal was dat ze vertelde
Ze zei dat ik hem in 1937 in Delaware ontmoette
Hoewel ik zijn naam nooit heb gehoord, was hij een reizende man
24 december om kwart voor elf
Ik ben zo blij dat hij de moed had om me ten dans te vragen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt