Hieronder staat de songtekst van het nummer Prosopagnosia , artiest - Caparezza, John De Leo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Caparezza, John De Leo
Rullino i tambur, nuovi calembour
Dischi e ancora tour, Whisky, Troubadour
In hotel frutta in più nella nuova DUS
Non ho figli col grembiule nello scuolabus
Quando ascolto i miei coetanei sembrano più grandi
È il vissuto che fa l’età, non i compleanni
Io che mi comporto ancora come i loro pargoli
Tra le mani gli album e non riesco a completarli
Qualcosa sta bloccando l’ingranaggio
«Siccome immobile» sto sul palco del 5 maggio
Cantavo per fuggire dal mondo in un solo slancio
Ora che cantare è il mio mondo ne sono ostaggio
Non sono più lo stesso di un secondo fa
Nel mio caso, fidati, pure un secondo fa
Al mattino la mia voce roca brontola
Dice: ''Mettici una croce sopra'', Golgota
And if you call my name
I don’t recognize it
If I look at my face
I don’t recognize it
I don’t recognize it
I don’t recognize it
I don’t recognize it
I don’t recognize it
Ma quale tribuno del popolo
Mi viene sonno, dormo più a lungo di Totoro
Fuori salta tutto in aria con le molotov
Mentre sul divano accorcio il divario con Oblomov
Annoiarmi come fanno gli altri in fondo è meglio
Passo gli anni come Mastroianni in «8 e ½»
Scrivo, va bene, rileggo, non va bene, esco
Vita breve, tipo «di Adele» senza le scene lesbo
Attaccato alla penna come la stampa al cronista
Le parole crociate come santa conquista
Da stacanovista a «staccanovista» perché stacco spesso
E quando scrivo un pezzo qua stappano Crystal
Tanto per quanta fama ricevi
Avrà sempre più paganti la fontana di Trevi
Non ha senso recitare la parte degli incompresi
Con tutti dalla mia parte, con tutti così cortesi
And if you call my name
I don’t recognize it
If I look at my face
I don’t recognize it
I don’t recognize it
I don’t recognize it
I don’t recognize it
I don’t recognize it
Non mi riconosco più, prosopagnosia
Sto cantando ma il mio volto non è divertito
Quasi non capisco più quale brano sia
Ogni volta mi riascolto e sono risentito
Un video di chirurgia ricorda a me stesso
Che può essere sgradevole guardarsi dentro
Fino a diventare oggetto del proprio disprezzo
E dire: «Sono io sputato quello nello specchio!»
E non aspetto altro (e non aspetto altro)
Che avere un altro aspetto
A sorpresa vengono fuori come un terno secco
Bollori che tengo dentro come un termos, ecco
Si tratta ancora di me, ma non è lo stesso
Di riposo non ce n'è, qua non è l’ostello
Faccio un ulteriore passo, non dello Stelvio
Via da questo umore basso, livello sterco
If you call my name
I don’t recognize it
If I look at my face
I don’t recognize it
I don’t recognize it
I don’t recognize it
Recognize it
Recognize it!
And if you call my name
I don’t recognize it
If i look at my face
I don’t recognize it
I don’t recognize it
I don’t recognize it
I don’t recognize it
I don’t recognize it
Rol de tambours, nieuwe calembours
Records en meer tours, Whisky, Troubadour
In het hotel meer fruit in de nieuwe DUS
Ik heb geen kinderen met een schort in de schoolbus
Als ik naar mijn leeftijdsgenoten luister, lijken ze ouder
Het is de ervaring die leeftijd maakt, niet verjaardagen
Ik gedraag me nog steeds als hun kleintjes
In mijn handen de albums en ik kan ze niet voltooien
Iets blokkeert de versnelling
"Als roerloos" sta ik 5 mei op het podium
Ik zong om in één keer aan de wereld te ontsnappen
Nu zingen mijn wereld is, ben ik er een gijzelaar van
Ik ben niet hetzelfde als een seconde geleden
In mijn geval, geloof me, zelfs een seconde geleden
In de ochtend gromt mijn hese stem
Er staat: 'Zet er een kruis op', Golgotha
En als je mijn naam roept
ik herken het niet
Als ik naar mijn gezicht kijk
ik herken het niet
ik herken het niet
ik herken het niet
ik herken het niet
ik herken het niet
Maar als volkstribuun
Ik word slaperig, ik slaap langer dan Totoro
Buiten blaast alles de lucht in met de molotovcocktails
Terwijl ik op de bank zit, dicht ik het gat met Oblomov
Vervelen zoals anderen dat doen is beter
Ik breng mijn jaren door als Mastroianni in "8 e ½"
Ik schrijf, oké, herlees, niet oké, ik ga uit
Kort leven, "Adele"-type zonder de lesbische scènes
Gehecht aan de pen zoals de pers aan de verslaggever
De kruiswoordpuzzels als heilige verovering
Van workaholic naar "detachement" omdat ik vaak afhaak
En als ik hier een stuk schrijf, ontkurken ze Crystal
Tot zover hoeveel roem je krijgt
De Trevifontein krijgt steeds meer betalende gasten
Het heeft geen zin om de rol van onbegrepen te spelen
Met iedereen aan mijn kant, met iedereen zo beleefd
En als je mijn naam roept
ik herken het niet
Als ik naar mijn gezicht kijk
ik herken het niet
ik herken het niet
ik herken het niet
ik herken het niet
ik herken het niet
Ik herken mezelf niet meer, prosopagnosia
Ik ben aan het zingen, maar mijn gezicht is niet geamuseerd
Ik begrijp bijna niet meer welk liedje het is
Elke keer als ik er weer naar luister en ik ben verontwaardigd
Een operatievideo herinnert mezelf eraan
Dat het onaangenaam kan zijn om naar binnen te kijken
Totdat hij het voorwerp van zijn eigen minachting wordt
En zeg: "Ik ben degene die in de spiegel spuugt!"
En ik wacht niet meer (en ik wacht niet meer)
Dan om een ander aspect te hebben
Verrassend genoeg komen ze eruit als een droge stern
Kookt die ik binnen houd als een thermoskan, hier
Het gaat nog steeds over mij, maar het is niet hetzelfde
Er is geen rust, dit is niet het hostel
Ik zet nog een stap, niet van de Stelvio
Kom uit dit sombere, mestniveau
Als je mijn naam roept
ik herken het niet
Als ik naar mijn gezicht kijk
ik herken het niet
ik herken het niet
ik herken het niet
Herken het
Herken het!
En als je mijn naam roept
ik herken het niet
Als ik naar mijn gezicht kijk
ik herken het niet
ik herken het niet
ik herken het niet
ik herken het niet
ik herken het niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt