Home - Cam Meekins
С переводом

Home - Cam Meekins

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
245470

Hieronder staat de songtekst van het nummer Home , artiest - Cam Meekins met vertaling

Tekst van het liedje " Home "

Originele tekst met vertaling

Home

Cam Meekins

Оригинальный текст

Tell me won’t you tell me

Where did we go wrong

Thinking bout the past

You will never go far

Miscommunications we can be so dumb

Tales and tribulation

Help write these songs for you

I’ll go these roads walk slow so cold

Inside no home I’m lost take me home

When the lights from all these shows on the road turn off

And the texts from people I don’t know seem to fall off

Can I count on you to be there to support me mentally

Remember that time when we were 17 and this was all a dream

I’m thinking back about it

When I go back to my home town I still ride around by myself

And I know that you still down

Riding past your house just thinking bout if this was different

If I just went to college and got a job like all the kids did

But that was crazy to me I had to make you believe

And in order to do that I had to pick up and leave

And saying that I was perfect

And got some dirt on my sleeve

And I can probably try and work on it but I was naive

I get caught up on all these fake people I have to concede

And I’m so far away from Boston I just went overseas

I know its worth it though

Cause no great relationship is ever perfect yo

Yeah, ya’ll know

But when I see you after traveling for months

You ask me whats new in my life I tell you really nothing much

It’s cause I’m on my grind to get it and just bring it back to you

And when they ask me why I do it’s cause I have to

Yeah, I know its crazy but I still miss the idea of you

But writing songs about you for 5 years and never hear from you

I got a lot of people trynna pull me in directions

I’m thanks full for my past and I’m still trynna make this happen

Most of them won’t get it

But the therapy inside these stories help me live it (live it)

Lets get it

I’ve been on the road for 90 days

And yeah I know the grind it pays

But is it worth it the time it takes

Away from those I’m trynna save

Missing with that coffee talk

Replacing it for that cocky talk

Mistakes with girls when I’m on tour

And then act like it’s not my fault

Through it all you stuck it out

Even though I’m not around

The first to ever hold me down

So I’m just trying to make you proud

Cam!

Whats up?

We’re listening to «Just To Be Wrong»

And I’m trying to prove to one of my buddies

That my voicemail is in this song

But he doesn’t fucking believe me

So I was trying to call you so you can prove it to him

But I’m leaving you a voice mail instead

So yeah alright call me back when you get this k bye

Перевод песни

Vertel het me, wil je het me niet vertellen?

Waar gingen we de fout in

Denkend aan het verleden

Je zult nooit ver gaan

Miscommunicatie, we kunnen zo dom zijn

Verhalen en beproeving

Help deze liedjes voor jou te schrijven

Ik ga deze wegen lopen langzaam zo koud

In geen huis ben ik verdwaald breng me naar huis

Wanneer de lichten van al deze shows op de weg uitgaan

En de sms'jes van mensen die ik niet ken, lijken weg te vallen

Kan ik erop rekenen dat je er bent om me mentaal te steunen?

Weet je nog die tijd toen we 17 waren en dit allemaal een droom was

Ik denk eraan terug

Als ik terugga naar mijn geboorteplaats, rijd ik nog steeds alleen rond

En ik weet dat je nog steeds down bent

Langs je huis rijdend, alleen maar bedenkend of dit anders was

Als ik gewoon naar de universiteit ging en een baan kreeg zoals alle kinderen deden

Maar dat was gek voor mij, ik moest je laten geloven

En om dat te doen, moest ik ophalen en vertrekken

En zeggen dat ik perfect was

En ik heb wat vuil op mijn mouw

En ik kan er waarschijnlijk aan werken, maar ik was naïef

Ik raak verstrikt in al deze nepmensen die ik moet toegeven

En ik ben zo ver weg van Boston dat ik net naar het buitenland ben gegaan

Ik weet echter dat het het waard is

Want geen enkele geweldige relatie is ooit perfect yo

Ja, je zult het weten

Maar als ik je weer zie na maanden reizen

Je vraagt ​​me wat er nieuw is in mijn leven, ik vertel je echt niet veel

Het is omdat ik op mijn sleur ben om het te krijgen en het gewoon naar je terug te brengen

En als ze me vragen waarom ik dat doe, is dat omdat ik moet

Ja, ik weet dat het gek is, maar ik mis het idee van jou nog steeds

Maar al 5 jaar liedjes over jou schrijven en nooit meer iets van je horen

Ik heb veel mensen die me in de richting proberen te trekken

Ik ben heel dankbaar voor mijn verleden en ik probeer dit nog steeds te laten gebeuren

De meesten van hen zullen het niet krijgen

Maar de therapie in deze verhalen helpt me om het te leven (leef het)

Laten we het gaan halen

Ik ben al 90 dagen onderweg

En ja, ik ken de sleur die het loont

Maar is het de tijd waard die het kost?

Weg van degenen die ik probeer te redden

Vermist bij dat koffiepraatje

Ter vervanging van dat arrogante gepraat

Fouten maken met meisjes als ik op tour ben

En dan doen alsof het niet mijn schuld is

Door alles heen stak je het uit

Ook al ben ik er niet

De eerste die me ooit vasthield

Dus ik probeer je gewoon trots te maken

Cam!

Hoe gaat het?

We luisteren naar «Just To Be Wrong»

En ik probeer te bewijzen aan een van mijn vrienden

Dat mijn voicemail in dit nummer staat

Maar hij gelooft me verdomme niet

Dus ik probeerde je te bellen zodat je het hem kunt bewijzen

Maar in plaats daarvan spreek ik een voicemail in

Dus ja, bel me terug als je dit hebt gekregen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt