Die Krähe mit dem Schädelbauch - Callejón
С переводом

Die Krähe mit dem Schädelbauch - Callejón

Альбом
Metropolis
Год
2020
Язык
`Duits`
Длительность
267380

Hieronder staat de songtekst van het nummer Die Krähe mit dem Schädelbauch , artiest - Callejón met vertaling

Tekst van het liedje " Die Krähe mit dem Schädelbauch "

Originele tekst met vertaling

Die Krähe mit dem Schädelbauch

Callejón

Оригинальный текст

In meinem Kopf

Mischen sich die Farben

Endlich kommt der Sommer

Endlich kann ich schlafen

Ich lege mich ins feuchte Gras

Und atme ein

Verschwinde für den Augenblick

Bin nicht allein

Ich schließe meine Augen

Ein Stück vom Himmel bricht

Denn hinter meinen Tränen

Seh' ich dein Gesicht (dein Gesicht)

Und ich schlafe im Halbmond

Bei der Krähe mit dem Schädelbauch

Seitdem du fort bist

Ist jede Farbe nur noch grau

Im alten, leeren Haus

Spielen wir Verstecken

Wenn ich Glück hab berühre ich

Vom Schatten einen Fetzen

Ein Stück aus meinem Schädel

Liegt in meiner Hand

Ich leg es unter Federn

Ohne dich bin ich nicht ganz

Und ich schlafe im Halbmond

Bei der Krähe mit dem Schädelbauch

Seitdem du fort bist

Ist jede Farbe nur noch grau

Ich steige ein in deine Sichel

Du bringst mich über den Fluss

Unter ihrem Tiefpunkt gibt es eine Tür

Hätte Angst sie zu öffnen, doch ich will zu dir

Oh, wandernde Wellen

Deckt mich zu

Und zieht mich in den Fluss

Oh, gleißende Brandung

In deinem Schoß

Endlich im Nirgendwo (Nirgendwo)

Und ich schlafe im Halbmond

Bei der Krähe mit dem Schädelbauch

Seitdem du fort bist

Ist jede Farbe nur noch grau

Перевод песни

In mijn hoofd

De kleuren mengen

De zomer komt er eindelijk aan

Ik kan eindelijk slapen

Ik ga op het natte gras liggen

En adem in

Ga even weg

ik ben niet alleen

ik sluit mijn ogen

Er breekt een stukje hemel

Want achter mijn tranen

Ik zie je gezicht (je gezicht)

En ik slaap in de halve maan

Bij de kraai met de buik van de schedel

Sinds je wegging

Elke kleur is gewoon grijs

In het oude, lege huis

Laten we verstoppertje spelen

Als ik geluk heb, raak ik aan

Een vod uit de schaduw

Een stuk van mijn schedel

Ligt in mijn handen

Ik leg het onder veren

Ik ben niet heel zonder jou

En ik slaap in de halve maan

Bij de kraai met de buik van de schedel

Sinds je wegging

Elke kleur is gewoon grijs

Ik klim in je sikkel

Jij brengt me over de rivier

Onder hun dieptepunt is er een deur

Zou bang zijn om het te openen, maar ik wil naar je toe

Oh, dwalende golven

geef me dekking

En trekt me de rivier in

Oh, laaiende branding

op je schoot

Eindelijk in nergens (nergens)

En ik slaap in de halve maan

Bij de kraai met de buik van de schedel

Sinds je wegging

Elke kleur is gewoon grijs

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt