Глаза в глаза - Burito
С переводом

Глаза в глаза - Burito

Альбом
Белый альбом
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
276970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Глаза в глаза , artiest - Burito met vertaling

Tekst van het liedje " Глаза в глаза "

Originele tekst met vertaling

Глаза в глаза

Burito

Оригинальный текст

После этих встреч на час, незабываема.

Шрамы на теле чертят готику.

Я не знаю с кем ты сейчас, не обязательна.

Ты мой личный аналог наркотику.

Ты мой личный аналог наркотику.

Припев:

Вновь уверенно и легко.

Сквозь небо в облака.

Мы летим с тобой туда,

Глаза в глаза, еще больше чувства.

Необыкновенно пой,

Осторожно меня укрой.

И мы будем любить с тобой.

Глаза в глаза, нас не тронет пустота.

Второй Куплет: Burito

Мы простимся в последний раз,

Но подсознательно.

Так очевидно играем в эротику.

Мы уходим и кто-то за нас, душещипательно.

Наши тени продаст городскому художнику.

Наши тени продаст городскому художнику.

Припев:

Вновь уверенно и легко.

Сквозь небо в облака.

Мы летим с тобой туда,

Глаза в глаза, еще больше чувства.

Мой когда-то последний бой,

Отличает меня с тобой,

И мы будем лететь домой.

Глаза в глаза, нас не тронет пустота.

Третий Куплет: Burito

Если можешь, меня прости,

Солнце мое, я тебя слышу.

Мы поднимемся высоко,

И будем ловить снесенную крышу.

Припев:

Вновь уверенно и легко.

Сквозь небо в облака.

Мы летим с тобой туда,

Глаза в глаза, еще больше чувства.

Мой когда-то последний бой,

Отличает меня с тобой,

И мы будем лететь домой.

Глаза в глаза, нас не тронет пустота.

Перевод песни

Na deze ontmoetingen voor een uur, onvergetelijk.

De littekens op het lichaam tekenen gothic.

Ik weet niet met wie je nu bent, het is niet nodig.

Jij bent mijn persoonlijke analoog van een medicijn.

Jij bent mijn persoonlijke analoog van een medicijn.

Refrein:

Weer zelfverzekerd en gemakkelijk.

Door de lucht de wolken in.

We vliegen daar met je mee

Oog in oog, nog meer gevoel.

Zing buitengewoon

Bedek me zorgvuldig.

En we zullen van je houden.

Oog in oog, we worden niet geraakt door leegte.

Tweede vers: Burito

We nemen voor de laatste keer afscheid,

Maar onbewust.

Het is dus duidelijk dat we erotiek spelen.

We gaan weg en iemand staat achter ons, hartverscheurend.

Onze schaduwen worden verkocht aan de stadskunstenaar.

Onze schaduwen worden verkocht aan de stadskunstenaar.

Refrein:

Weer zelfverzekerd en gemakkelijk.

Door de lucht de wolken in.

We vliegen daar met je mee

Oog in oog, nog meer gevoel.

Mijn eens zo laatste gevecht

Onderscheidt mij van jou

En we vliegen naar huis.

Oog in oog, we worden niet geraakt door leegte.

Derde vers: Burito

Als je me kunt vergeven

Mijn zon, ik hoor je.

We zullen hoog stijgen

En we zullen het gesloopte dak opvangen.

Refrein:

Weer zelfverzekerd en gemakkelijk.

Door de lucht de wolken in.

We vliegen daar met je mee

Oog in oog, nog meer gevoel.

Mijn eens zo laatste gevecht

Onderscheidt mij van jou

En we vliegen naar huis.

Oog in oog, we worden niet geraakt door leegte.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt