Береги - Burito
С переводом

Береги - Burito

Альбом
Белый альбом
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
206520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Береги , artiest - Burito met vertaling

Tekst van het liedje " Береги "

Originele tekst met vertaling

Береги

Burito

Оригинальный текст

Сколько же в нас доброты!

Как мы её умело скрываем.

Вижу я, видишь ты, как много о себе мы не знаем.

Если бы мы вместо обид держали бы друг-друга у края -

Нам бы не мешал этот бит, играя, играя, играя...

Пока можешь - просто будь со мной, мы воплощение

Души одной, как два берега дикой реки - посмотри, посмотри!

Когда время обернётся вспять - я вновь тебя начну искать.

Только ты себя береги, береги, береги...

Сколько же в нас красоты, но мы её не замечаем.

Знаю я, знаешь ты, как по красоте мы скучаем.

Если бы мы вместо тепла пеплом осыпали душу -

Вряд ли б ты меня берегла;

я слышу твоё сердце, слышу.

Пока можешь - просто будь со мной, мы воплощение

Души одной, как два берега дикой реки - посмотри, посмотри!

Когда время обернётся вспять - я вновь тебя начну искать.

Только ты себя береги, береги, береги...

Пока можешь - просто будь со мной, мы воплощение

Души одной, как два берега дикой реки - посмотри, посмотри!

Когда время обернётся вспять - я вновь тебя начну искать.

Только ты себя береги, береги, береги...

Пока можешь - просто будь со мной, мы воплощение

Души одной, как два берега дикой реки - посмотри, посмотри!

Когда время обернётся вспять - я вновь тебя начну искать.

Только ты себя береги, береги, береги...

Перевод песни

Hoeveel vriendelijkheid hebben we!

Hoe goed kunnen we het verbergen?

Ik zie, zie je, hoeveel we niet over onszelf weten.

Als we in plaats van grieven elkaar op het randje zouden houden...

We zouden deze beat niet erg vinden, spelen, spelen, spelen...

Terwijl je kunt - wees gewoon bij mij, wij zijn de belichaming

Eén ziel is als twee oevers van een wilde rivier - kijk, kijk!

Als de tijd teruggaat, ga ik weer naar je op zoek.

Pas goed op jezelf, pas goed op jezelf...

Er is zoveel schoonheid in ons, maar we merken het niet op.

Ik weet het, je weet hoe we schoonheid missen.

Als we in plaats van warmte de ziel met as overladen -

Het is onwaarschijnlijk dat u voor mij zou zorgen;

Ik hoor je hart, ik hoor.

Terwijl je kunt - wees gewoon bij mij, wij zijn de belichaming

Eén ziel is als twee oevers van een wilde rivier - kijk, kijk!

Als de tijd teruggaat, ga ik weer naar je op zoek.

Pas goed op jezelf, pas goed op jezelf...

Terwijl je kunt - wees gewoon bij mij, wij zijn de belichaming

Eén ziel is als twee oevers van een wilde rivier - kijk, kijk!

Als de tijd teruggaat, ga ik weer naar je op zoek.

Pas goed op jezelf, pas goed op jezelf...

Terwijl je kunt - wees gewoon bij mij, wij zijn de belichaming

Eén ziel is als twee oevers van een wilde rivier - kijk, kijk!

Als de tijd teruggaat, ga ik weer naar je op zoek.

Pas goed op jezelf, pas goed op jezelf...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt