Где рассвет - Burito
С переводом

Где рассвет - Burito

Альбом
Белый альбом
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
198970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Где рассвет , artiest - Burito met vertaling

Tekst van het liedje " Где рассвет "

Originele tekst met vertaling

Где рассвет

Burito

Оригинальный текст

Я жду тебя там, где рассвет, где рассвет.

Где рассвет и ничего больше нет,

Ничего больше нет.

Я жду тебя там, где рассвет, где рассвет.

Где рассвет и ничего больше нет,

Ничего больше нет.

Когда скинет историю рока,

И троллейбус достигнет востока.

Мы будем писать скорее,

От бешенной скорости дней.

Наше солнце в майские санкции.

Здесь умрут и воскреснут нации,

А мы будем идти по Арбату.

Все в той же легкой прострации.

Это вибрации, сообщите по рации,

Что мы скоро устанем идти.

В корсете с жесткой фиксацией.

Это вибрации, мы убежим с презентации

Любимых вещей, уворачиваясь от клещей.

Я жду тебя там, где рассвет, где рассвет.

Где рассвет и ничего больше нет,

И ничего больше нет.

Я жду тебя там, где рассвет, где рассвет.

Где рассвет и ничего больше нет,

И ничего больше нет.

Бодрость лимонного сока.

Чистота переменного тока.

Нам оставит вечный апрель

Такую же точно капель,

И в танцующих каплях грации

Отражаются наши реакции,

А все идущие по Арбату,

Превращаются в аппликации.

Это вибрации сообщите по рации,

Что мы постепенно теряем

Божественную квалификацию.

Это вибрации держите дистанцию.

Нам хочется стать по быстрее,

Легче и тверже камней.

Я жду тебя там, где рассвет, где рассвет.

Где рассвет и ничего больше нет,

И ничего больше нет.

Я жду тебя там, где рассвет, где рассвет.

Где рассвет и ничего больше нет,

И ничего больше нет.

В этой дуальности красок,

Нам вновь говорят не о чем.

И мы живем каждый день,

Выбирая между бургером и куличом.

Я жду тебя там, где рассвет, где рассвет.

Где рассвет и ничего больше нет,

Ничего больше нет.

Я жду тебя там, где рассвет, где рассвет.

Где рассвет и ничего больше нет,

И ничего больше нет.

Я жду тебя там, где рассвет, где рассвет.

Где рассвет и ничего больше нет,

И ничего больше нет.

Перевод песни

Ik wacht op je waar de dageraad is, waar de dageraad is.

Waar is de dageraad en niets anders,

Er is niets meer.

Ik wacht op je waar de dageraad is, waar de dageraad is.

Waar is de dageraad en niets anders,

Er is niets meer.

Wanneer hij de geschiedenis van de rock afwerpt,

En de trolleybus zal het oosten bereiken.

We schrijven snel

Van de razende snelheid van dagen.

Onze zon in mei sancties.

Hier zullen naties sterven en opstaan,

En we wandelen langs de Arbat.

Allemaal in dezelfde lichte buiging.

Dit zijn trillingen, rapporteer op de walkie-talkie,

Dat we al snel moe worden van het lopen.

In een korset met stijve fixatie.

Het zijn trillingen, we rennen weg van de presentatie

Favoriete dingen, teken ontwijken.

Ik wacht op je waar de dageraad is, waar de dageraad is.

Waar is de dageraad en niets anders,

En meer is er niet.

Ik wacht op je waar de dageraad is, waar de dageraad is.

Waar is de dageraad en niets anders,

En meer is er niet.

Levendigheid van citroensap.

AC-zuiverheid.

We zullen eeuwig april verlaten

Precies dezelfde druppels

En in de dansende druppels van genade

Weerspiegeling van onze reacties

En iedereen die langs de Arbat loopt,

omzetten in toepassingen.

Het is het trillingsrapport van de walkietalkie,

Wat verliezen we langzaamaan?

Goddelijke kwalificatie.

Zijn trillingen houden afstand.

We willen sneller zijn

Lichter en harder dan stenen.

Ik wacht op je waar de dageraad is, waar de dageraad is.

Waar is de dageraad en niets anders,

En meer is er niet.

Ik wacht op je waar de dageraad is, waar de dageraad is.

Waar is de dageraad en niets anders,

En meer is er niet.

In deze dualiteit van kleuren,

Wederom wordt ons niets verteld.

En we leven elke dag

Kiezen tussen een burger en een taart.

Ik wacht op je waar de dageraad is, waar de dageraad is.

Waar is de dageraad en niets anders,

Er is niets meer.

Ik wacht op je waar de dageraad is, waar de dageraad is.

Waar is de dageraad en niets anders,

En meer is er niet.

Ik wacht op je waar de dageraad is, waar de dageraad is.

Waar is de dageraad en niets anders,

En meer is er niet.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt