Hieronder staat de songtekst van het nummer Боль моя боль , artiest - Burito met vertaling
Originele tekst met vertaling
Burito
Боль, моя, боль - ты снова со мной;
Временная петля одинокой строкой.
В тесных квартирах, под присмотром икон,
Нас преследует тихо закон, но он не для меня.
Боль, моя, боль - ты вечно со мной;
Не помня себя, бегу по прямой.
Мне так и не спеть реквием пил;
Мне стоит забыть гордость свою, -
Она не для меня!
Мокрые ладони, я у края крыши,
Небо где-то выше, оно не для меня.
Я дышу тобою, просто ты не знаешь;
Тихо засыпаешь на пороге дня.
Боль, моя, боль - летай вместе со мной -
На другой стороне необъятен покой.
Мне незачем ждать, когда сердце уснет -
Оно давно уже спит;
оно лёд, оно не для меня.
Боль, моя, боль - пой, со мной, пой.
Последними листьями ложись рядом со мной.
Я так хочу громко кричать,
Но напуганный мир заставляет молчать;
-
Он не для меня.
Мокрые ладони, я у края крыши,
Небо где-то выше, оно не для меня.
Я дышу тобою, просто ты не знаешь;
Тихо засыпаешь на пороге дня.
Pijn, mijn pijn - je bent weer bij mij;
Tijdlus op een enkele regel.
In krappe appartementen, onder toezicht van iconen,
We worden stilletjes achtervolgd door de wet, maar het is niets voor mij.
Pijn, mijn, pijn - je bent altijd bij me;
Zonder mezelf te herinneren, ren ik in een rechte lijn.
Ik zal nooit een dronk requiem zingen;
Ik zou mijn trots moeten vergeten, -
Ze is niet voor mij!
Natte handpalmen, ik ben aan de rand van het dak
De lucht is ergens hoger, het is niet voor mij.
Ik adem je, je weet het gewoon niet;
Stilletjes val je in slaap op de drempel van de dag.
Pijn, mijn pijn - vlieg met me mee -
Aan de andere kant is de vrede onmetelijk.
Ik hoef niet te wachten tot mijn hart in slaap valt -
Het heeft lang geslapen;
het is ijs, het is niet voor mij.
Pijn, mijn, pijn - zing, met mij, zing.
Leg je laatste bladeren naast me.
Ik wil zo hard schreeuwen
Maar de bange wereld zwijgt;
-
Hij is niet voor mij.
Natte handpalmen, ik ben aan de rand van het dak
De lucht is ergens hoger, het is niet voor mij.
Ik adem je, je weet het gewoon niet;
Stilletjes val je in slaap op de drempel van de dag.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt