Hieronder staat de songtekst van het nummer Rastlantı Yalanı , artiest - Bülent Ortaçgil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bülent Ortaçgil
N’olur yüzüme eskisi gibi bakar mısın?
Küllenmiş közlerimden bir ateş yakar mısın?
Dünya işte bu kadar küçük
Bak yine karşılaştık
Sanki her şey aynı
Onca yıldan sonra
Öyle yalnızım ki ellerimden tutar mısın?
Benim için kilitli yüreğini açar mısın?
Raslantı mı desem?
Yoksa hiçbir şey mi demesem?
Sözler bazen bozar
Onca yıldan sonra
İşte gülümsedin yine
Düğümler çözülür
Sen istemesen bile
Küçük ışıklar çok uzaktan da görünür
O nasıl bir 'ilk gün'dü hatırlar mısın?
Yitirdiklerimizi ara sıra arar mısın?
Raslantı mı desem?
Yoksa hiçbir şey mi demesem?
Sözler bazen bozar
Onca yıldan sonra
Yepyeni planlarım var, yapar mısın?
Sana çok özel bir şey sorsam kızar mısın?
Dünya işte bu kadar küçük
Bak yine karşılaştık
Sanki her şey aynı
Onca yıldan sonra
İşte gülümsedin yine
Düğümler çözülür
Sen istemesen bile
Küçük ışıklar çok uzaktan da görünür
Zou je alsjeblieft naar mijn gezicht willen kijken zoals voorheen?
Wil je een vuur maken van mijn as?
Zo klein is de wereld
Kijk we hebben elkaar weer ontmoet
Het is alsof alles hetzelfde is
Na tien jaar
Ik ben zo eenzaam, kun je mijn handen vasthouden?
Kun je je gesloten hart voor mij openen?
Zei ik toeval?
Of moet ik niets zeggen?
Woorden breken soms
Na tien jaar
Hier lach je weer
Knopen zijn losgemaakt
Ook als je niet wilt
Kleine lampjes zichtbaar van veraf
Weet je nog wat voor 'eerste dag' het was?
Zoek je af en toe naar wat we kwijt zijn?
Zei ik toeval?
Of moet ik niets zeggen?
Woorden breken soms
Na tien jaar
Ik heb gloednieuwe plannen, wil je het doen?
Vind je het erg als ik je iets heel specifieks vraag?
Zo klein is de wereld
Kijk we hebben elkaar weer ontmoet
Het is alsof alles hetzelfde is
Na tien jaar
Hier lach je weer
Knopen zijn losgemaakt
Ook als je niet wilt
Kleine lampjes zichtbaar van veraf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt