Memurun Şarkısı - Bülent Ortaçgil
С переводом

Memurun Şarkısı - Bülent Ortaçgil

Альбом
Eski Defterler
Год
2014
Язык
`Turks`
Длительность
285120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Memurun Şarkısı , artiest - Bülent Ortaçgil met vertaling

Tekst van het liedje " Memurun Şarkısı "

Originele tekst met vertaling

Memurun Şarkısı

Bülent Ortaçgil

Оригинальный текст

Pazartesi acımasız

Pazartesi sıkkın

Hep aynı şarkıyı söylemekten bıkkın

Bir masanın kenarları gibi buluşmazmışız, öyle derler

Oysa bütün masalarda dört köşe var

Umarsız ve umursamaz günler, gözlerde bir habersizlik var

Salı, çarşamba uzun

Salı, Çarşamba sonsuz

Hiçbir işe yaramazlar, sensiz

Bir ağacın yaprakları kadar, özgürmüşüz, öyle derler

Oysa bütün yapraklar, aynı kökten çıkar

Umarsız ve umursamaz günler, gözlerde bir habersizlik var

Perşembe kadar güzelsin

Perşembe kadar hızlı

Her daim bir cümbüş arasında, gizli

Bir yıldızın köşeleri kadar uzakmışız, öyle derler

Oysa yakından bakınca yıldızlar yuvarlaktırlar

Umarsız ve umursamaz günler, gözlerde bir habersizlik var

Cumartesi, Cumartesi, sanki bir kış sonrası

Küçük renkli bir sofrada sabah kahvaltısı

Bir katarın vagonları gibi özelmişiz, öyle derler

Oysa bütün vagonlar aynı rayda gider

Umarsız ve umursamaz günler, gözlerde bir habersizlik var

Her son bir umuttur

Her başlangıç bir kuşku

Eğer günlerden pazarsa, arife keyfi

Bir meyvanın çekirdeği gibi atılmışız, öyle derler

Oysa yaşam meyvadan değil, çekirdekten çıkar

Umarsız ve umursamaz günler, gözlerde bir habersizlik

Umarsız ve umursamaz günler, gözlerde bir habersizlik var

Перевод песни

Maandag is brutaal

maandag verveeld

Ben het zat om altijd hetzelfde liedje te zingen

Ze zeggen dat we elkaar niet ontmoeten zoals de randen van een tafel

Alle tafels hebben vier hoeken.

Wanhopige en zorgeloze dagen, er is onwetendheid in de ogen

dinsdag, woensdag lang

Dinsdag, woensdag eindeloos

Ze zijn nutteloos zonder jou

Als de bladeren van een boom zeggen ze dat we vrij zijn

Alle bladeren komen van dezelfde wortel.

Wanhopige en zorgeloze dagen, er is onwetendheid in de ogen

je bent zo mooi als donderdag

zo snel als donderdag

Altijd in een rel, verborgen

We zijn zo ver uit elkaar als de hoeken van een ster, zeggen ze

Maar als je goed kijkt, zijn de sterren rond.

Wanhopige en zorgeloze dagen, er is onwetendheid in de ogen

Zaterdag, zaterdag, als na een winter

Ochtendontbijt op een kleine kleurrijke tafel

Ze zeggen dat we speciaal zijn als een treinwagon

Terwijl alle wagons op hetzelfde spoor rijden

Wanhopige en zorgeloze dagen, er is onwetendheid in de ogen

elke laatste hoop

Elk begin is een twijfel

Als het een zondag is, het plezier van de avond

We worden weggegooid als het zaad van een vrucht, dus zeggen ze:

Het leven komt echter niet uit de vrucht, maar uit het zaad.

Wanhopige en zorgeloze dagen, onwetendheid in de ogen

Wanhopige en zorgeloze dagen, er is onwetendheid in de ogen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt