Hieronder staat de songtekst van het nummer Şık Latife , artiest - Bülent Ortaçgil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bülent Ortaçgil
Şık latife de kişinin teki senin gibi, benim gibi
Ancak şık latife değişik biri
Sabahları genellikle geç kalkar, portakal suyu içer
Ekmek yememesini öğütlemişler, şişmanlarmış
Şık latifenin en iyi dostu aynalar, aynalar söyler
Hep o dinler, konuşulanlarsa güzellikler
Öğleden sonra Minür telefon eder, geçen akşamlarını
Konuşurlar
Bazen buluşup bir yerde otururlar
Şık latife haftanın yedi akşamı, yedi ki?
iyle çıkar
Doğrusu şık kadındır şık latife heryerde söylerler
Şık latife sabaha karşı yatar, boyası temizlenmiş
Gerçek yüzü ve bir geceliğiyle latifedir artık
Latife, dayanamaz yalnızlyğa hemen uyur
Hemen uyur, hemen uyur, hemen uyur
Stijlvolle latife ook een persoon zoals jij, zoals ik
De stijlvolle lalife is echter anders.
Hij staat meestal laat in de ochtend op, drinkt sinaasappelsap
Ze adviseerden hem geen brood te eten, ze waren dik
Spiegels, spiegels zeggen, zijn de beste vriend van de stijlvolle grap
Hij luistert altijd, wat er wordt gezegd zijn schoonheden
's Middags belt Minür en brengt haar avonden door.
ze praten
Soms ontmoeten ze elkaar en zitten ze op één plek
Stijlvolle latif zeven avonden per week, zeven?
kom naar buiten met
Sterker nog, ze is een stijlvolle vrouw, dat zeggen ze overal.
Stijlvolle latife gaat voor de ochtend naar bed, haar verf is schoongemaakt
Met haar echte gezicht en een nachtjapon is ze nu een grapje
Latife kan niet tegen eenzaamheid, ze valt meteen in slaap
slaap snel, slaap snel, slaap snel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt