Hieronder staat de songtekst van het nummer Undertale the Musical (Papyrus' Song) , artiest - Brentalfloss met vertaling
Originele tekst met vertaling
Brentalfloss
Sans: Here comes Papyrus.
Quick!
Get under that conveniently shaped lamp!
Oh hey bro?
What’s up?
Papyrus: You know what’s, «S'UP,» brother.
Another day of puzzles and human hunting
Lying in wait and wanting
Simply one chance!
Another day of looking cool in my cape
And generally being great
And wearing no pants!
I look for humans all day long
Then I take
A little spaghetti break
And back to the grind!
I keep maintaining all of my brilliant puzzles
Hold your skull tight
Because they’ll blow your dang mind!
And yet in spite of all of my dedication
Sans,
you’re as lazy and dim as a cow!
Get off your bones!
Your puzzles need calibration
What if a human were lurking near us now?
(Dialouge)
Sans: Sorry, I was just staring at this lamp.
Papyrus: Uh huh.
Sans: It’s really cool.
Papyrus: Uh huh…
Sans: Do you want to look?
Papyrus: No, you skeletal scallywag!
I don’t have time for that!
What if a human comes through here?
(Sing)
We must be watchful
On our toes
Eagle-eyed
If humans should happen by
We won’t let them go!
My puzzles rule!
And,
also this Junior Jumble
How do I stay so humble?
I do not know!
And look at this one!
Blades will slice!
Spikes will swing!
This puzzle has everything!
It gives me such glee.
Sooner or later
Humans will come again!
And someone will capture them
And it will be me!
And on that day
You all will say,
Hail Papyrus!
I’ll finally get all the things I deserve!
First off
Respect,
Then reverance and recoginition
It will be me
All the little people serve!
Undyne and Asgore,
They’ll say
«Well done papyrus!»
«You've toiled well, toiled long, toiled hard»
I’ll bathe in kisses all day and all night
They’ll promote me to the head of the royal guard!
(Dialouge)
Sans: Hmm.
Maybe this lamp will help you-
Papyrus: Sans!
You sre not helping!
You lazybones!
All you do is sit and boondoggle!
Sans: Hey,
take it easy!
I’ve gotten a ton of work done today!
A skele-ton!
Papyrus: Saaans!
Sans: Come on, you’re smiling!
Papyrus: I am and I hate it!
Take your stupid lamp and get back to work!
Sans: You get back to work.
Papyrus: I will!
(Sings)
Back to our day
Of
Tracking evasive humans
They won’t escape
Our two-man skeleton crew!
Another day
Preparing for deadly battle
Honing a tactic that’ll turn their hearts blue!
(Dialogue)
I will attend to my puzzles.
As for your work.
Put a little more.
Backbone into it!
Nyehehehehehehe!
(Sings)
And one day soon,
my puzzles will catch a human
Then, maybe someone will want to be friends.
And all my woes come to an end…
-Get ready!-
I’ll be the captain of the royal guard
They’ll hold me in such high regard
The praise will be prodigious
And i’ll be so prestigious
So popular and powerul
The path I walk so flowerful
That all the fairest monster drones
Will line the block to jump my bones
And someone.
Will want.
To be… My friend!
I’ll catch a human
Join the guard
And finally have a friend!
(Hey!)
…Heh.
by brentalfloss
Sans: Hier komt Papyrus.
Snel!
Kruip onder die handig gevormde lamp!
Oh, bro?
Hoe gaat het?
Papyrus: Weet je wat is, «S'UP,» broer.
Weer een dag puzzelen en mensen jagen
Op de loer liggen en willen
Gewoon een kans!
Weer een dag om er cool uit te zien in mijn cape
En over het algemeen geweldig zijn
En zonder broek!
Ik zoek de hele dag naar mensen
Dan neem ik
Een kleine spaghettipauze
En terug naar de sleur!
Ik blijf al mijn briljante puzzels onderhouden
Houd je schedel stevig vast
Omdat ze je verdomd versteld zullen doen staan!
En toch, ondanks al mijn toewijding
Zonder,
je bent zo lui en zwak als een koe!
Ga van je botten af!
Je puzzels hebben kalibratie nodig
Wat als er nu een mens bij ons op de loer ligt?
(Dialoog)
Sans: Sorry, ik staarde naar deze lamp.
Papyrus: Euh.
Sans: Het is echt cool.
Papyrus: Euh...
Sans: Wil je kijken?
Papyrus: Nee, jij skeletachtige schurk!
Daar heb ik geen tijd voor!
Wat als er een mens langskomt?
(Zingen)
We moeten waakzaam zijn
Op onze tenen
Adelaarsogen
Als mensen zouden gebeuren door
We laten ze niet gaan!
Mijn puzzels regel!
En,
ook deze Junior Jumble
Hoe blijf ik zo bescheiden?
Ik weet het niet!
En kijk eens naar deze!
Messen zullen snijden!
Spikes zullen slingeren!
Deze puzzel heeft alles!
Het geeft me zoveel plezier.
Vroeger of later
Mensen zullen weer komen!
En iemand zal ze vangen
En ik zal het zijn!
En op die dag
Jullie zullen allemaal zeggen,
Heil papyrus!
Ik krijg eindelijk alle dingen die ik verdien!
Ten eerste
Respect,
Dan eerbied en erkenning
Ik zal het zijn
Alle kleine mensen dienen!
Undyne en Asgore,
Ze zullen zeggen
«Goed gedaan papyrus!»
«Je hebt goed gezwoegd, lang gezwoegd, hard gezwoegd»
Ik zal de hele dag en nacht in kussen baden
Ze zullen me promoveren tot hoofd van de koninklijke wacht!
(Dialoog)
Sans: Hmm.
Misschien helpt deze lamp je-
Papyrus: Zonder!
Je helpt niet!
Jij luie botten!
Het enige dat u hoeft te doen, is zitten en boeien!
San: Hé,
doe het rustig aan!
Ik heb een hoop werk gedaan vandaag!
Een skelet!
Papyrus: Saaans!
Sans: Kom op, je lacht!
Papyrus: Ik ben het en ik haat het!
Pak je stomme lamp en ga weer aan het werk!
Sans: Je gaat weer aan het werk.
Papyrus: Dat zal ik doen!
(Zingt)
Terug naar onze tijd
Van
Ontwijkende mensen volgen
Ze zullen niet ontsnappen
Onze tweekoppige skeletploeg!
Een andere dag
Voorbereiding op dodelijke strijd
Een tactiek toepassen die hun hart blauw zal maken!
(Dialoog)
Ik zal aandacht besteden aan mijn puzzels.
Wat betreft je werk.
Zet een beetje meer.
Ruggengraat erin!
Niehehehehehehe!
(Zingt)
En op een dag binnenkort,
mijn puzzels zullen een mens vangen
Dan wil iemand misschien vrienden worden.
En aan al mijn ellende komt een einde...
-Maak je klaar!-
Ik zal de kapitein van de koninklijke wacht zijn
Ze zullen me zo hoog in het vaandel dragen
De lof zal wonderbaarlijk zijn
En ik zal zo prestigieus zijn
Zo populair en krachtig
Het pad dat ik bewandel zo bloemrijk
Dat zijn de mooiste monsterdrones
Zal het blok omlijnen om mijn botten te laten springen
En iemand.
Zal willen.
Om te zijn... Mijn vriend!
Ik vang een mens
Sluit je aan bij de bewaker
En heb eindelijk een vriend!
(Hoi!)
... Hé.
door bretalfloss
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt