Undertale the Musical (Papyrus' Song) - Brentalfloss
С переводом

Undertale the Musical (Papyrus' Song) - Brentalfloss

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
217500

Hieronder staat de songtekst van het nummer Undertale the Musical (Papyrus' Song) , artiest - Brentalfloss met vertaling

Tekst van het liedje " Undertale the Musical (Papyrus' Song) "

Originele tekst met vertaling

Undertale the Musical (Papyrus' Song)

Brentalfloss

Оригинальный текст

Sans: Here comes Papyrus.

Quick!

Get under that conveniently shaped lamp!

Oh hey bro?

What’s up?

Papyrus: You know what’s, «S'UP,» brother.

Another day of puzzles and human hunting

Lying in wait and wanting

Simply one chance!

Another day of looking cool in my cape

And generally being great

And wearing no pants!

I look for humans all day long

Then I take

A little spaghetti break

And back to the grind!

I keep maintaining all of my brilliant puzzles

Hold your skull tight

Because they’ll blow your dang mind!

And yet in spite of all of my dedication

Sans,

you’re as lazy and dim as a cow!

Get off your bones!

Your puzzles need calibration

What if a human were lurking near us now?

(Dialouge)

Sans: Sorry, I was just staring at this lamp.

Papyrus: Uh huh.

Sans: It’s really cool.

Papyrus: Uh huh…

Sans: Do you want to look?

Papyrus: No, you skeletal scallywag!

I don’t have time for that!

What if a human comes through here?

(Sing)

We must be watchful

On our toes

Eagle-eyed

If humans should happen by

We won’t let them go!

My puzzles rule!

And,

also this Junior Jumble

How do I stay so humble?

I do not know!

And look at this one!

Blades will slice!

Spikes will swing!

This puzzle has everything!

It gives me such glee.

Sooner or later

Humans will come again!

And someone will capture them

And it will be me!

And on that day

You all will say,

Hail Papyrus!

I’ll finally get all the things I deserve!

First off

Respect,

Then reverance and recoginition

It will be me

All the little people serve!

Undyne and Asgore,

They’ll say

«Well done papyrus!»

«You've toiled well, toiled long, toiled hard»

I’ll bathe in kisses all day and all night

They’ll promote me to the head of the royal guard!

(Dialouge)

Sans: Hmm.

Maybe this lamp will help you-

Papyrus: Sans!

You sre not helping!

You lazybones!

All you do is sit and boondoggle!

Sans: Hey,

take it easy!

I’ve gotten a ton of work done today!

A skele-ton!

Papyrus: Saaans!

Sans: Come on, you’re smiling!

Papyrus: I am and I hate it!

Take your stupid lamp and get back to work!

Sans: You get back to work.

Papyrus: I will!

(Sings)

Back to our day

Of

Tracking evasive humans

They won’t escape

Our two-man skeleton crew!

Another day

Preparing for deadly battle

Honing a tactic that’ll turn their hearts blue!

(Dialogue)

I will attend to my puzzles.

As for your work.

Put a little more.

Backbone into it!

Nyehehehehehehe!

(Sings)

And one day soon,

my puzzles will catch a human

Then, maybe someone will want to be friends.

And all my woes come to an end…

-Get ready!-

I’ll be the captain of the royal guard

They’ll hold me in such high regard

The praise will be prodigious

And i’ll be so prestigious

So popular and powerul

The path I walk so flowerful

That all the fairest monster drones

Will line the block to jump my bones

And someone.

Will want.

To be… My friend!

I’ll catch a human

Join the guard

And finally have a friend!

(Hey!)

…Heh.

by brentalfloss

Перевод песни

Sans: Hier komt Papyrus.

Snel!

Kruip onder die handig gevormde lamp!

Oh, bro?

Hoe gaat het?

Papyrus: Weet je wat is, «S'UP,» broer.

Weer een dag puzzelen en mensen jagen

Op de loer liggen en willen

Gewoon een kans!

Weer een dag om er cool uit te zien in mijn cape

En over het algemeen geweldig zijn

En zonder broek!

Ik zoek de hele dag naar mensen

Dan neem ik

Een kleine spaghettipauze

En terug naar de sleur!

Ik blijf al mijn briljante puzzels onderhouden

Houd je schedel stevig vast

Omdat ze je verdomd versteld zullen doen staan!

En toch, ondanks al mijn toewijding

Zonder,

je bent zo lui en zwak als een koe!

Ga van je botten af!

Je puzzels hebben kalibratie nodig

Wat als er nu een mens bij ons op de loer ligt?

(Dialoog)

Sans: Sorry, ik staarde naar deze lamp.

Papyrus: Euh.

Sans: Het is echt cool.

Papyrus: Euh...

Sans: Wil je kijken?

Papyrus: Nee, jij skeletachtige schurk!

Daar heb ik geen tijd voor!

Wat als er een mens langskomt?

(Zingen)

We moeten waakzaam zijn

Op onze tenen

Adelaarsogen

Als mensen zouden gebeuren door

We laten ze niet gaan!

Mijn puzzels regel!

En,

ook deze Junior Jumble

Hoe blijf ik zo bescheiden?

Ik weet het niet!

En kijk eens naar deze!

Messen zullen snijden!

Spikes zullen slingeren!

Deze puzzel heeft alles!

Het geeft me zoveel plezier.

Vroeger of later

Mensen zullen weer komen!

En iemand zal ze vangen

En ik zal het zijn!

En op die dag

Jullie zullen allemaal zeggen,

Heil papyrus!

Ik krijg eindelijk alle dingen die ik verdien!

Ten eerste

Respect,

Dan eerbied en erkenning

Ik zal het zijn

Alle kleine mensen dienen!

Undyne en Asgore,

Ze zullen zeggen

«Goed gedaan papyrus!»

«Je hebt goed gezwoegd, lang gezwoegd, hard gezwoegd»

Ik zal de hele dag en nacht in kussen baden

Ze zullen me promoveren tot hoofd van de koninklijke wacht!

(Dialoog)

Sans: Hmm.

Misschien helpt deze lamp je-

Papyrus: Zonder!

Je helpt niet!

Jij luie botten!

Het enige dat u hoeft te doen, is zitten en boeien!

San: Hé,

doe het rustig aan!

Ik heb een hoop werk gedaan vandaag!

Een skelet!

Papyrus: Saaans!

Sans: Kom op, je lacht!

Papyrus: Ik ben het en ik haat het!

Pak je stomme lamp en ga weer aan het werk!

Sans: Je gaat weer aan het werk.

Papyrus: Dat zal ik doen!

(Zingt)

Terug naar onze tijd

Van

Ontwijkende mensen volgen

Ze zullen niet ontsnappen

Onze tweekoppige skeletploeg!

Een andere dag

Voorbereiding op dodelijke strijd

Een tactiek toepassen die hun hart blauw zal maken!

(Dialoog)

Ik zal aandacht besteden aan mijn puzzels.

Wat betreft je werk.

Zet een beetje meer.

Ruggengraat erin!

Niehehehehehehe!

(Zingt)

En op een dag binnenkort,

mijn puzzels zullen een mens vangen

Dan wil iemand misschien vrienden worden.

En aan al mijn ellende komt een einde...

-Maak je klaar!-

Ik zal de kapitein van de koninklijke wacht zijn

Ze zullen me zo hoog in het vaandel dragen

De lof zal wonderbaarlijk zijn

En ik zal zo prestigieus zijn

Zo populair en krachtig

Het pad dat ik bewandel zo bloemrijk

Dat zijn de mooiste monsterdrones

Zal het blok omlijnen om mijn botten te laten springen

En iemand.

Zal willen.

Om te zijn... Mijn vriend!

Ik vang een mens

Sluit je aan bij de bewaker

En heb eindelijk een vriend!

(Hoi!)

... Hé.

door bretalfloss

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt