Hieronder staat de songtekst van het nummer Joutsenet , artiest - Brädi, Irina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Brädi, Irina
Voi haaveet hukkuu aaltoihin
Toiveet vaihtuu pelkoihin
Tietyt asiat ei muutu kuitenkaan
Pysyn aina rinnalla
En vajoo pidät pinnalla
Ei joutsenet voi lentää ilman toisiaan
Sä teet täst iisii ku se aamu josta laulo meille Faith No More
Mun pahin painajainen on et joskus meit ei oo
Mult sekois mieli, se ois kuolinisku unelmieni
Jos joutusinki omillani täällä kulkee tieni
Sä pelastit mut otit putoovasta kopin
Annoit sylissäs sä kulkurille kodin
Otit kaiken vastaan mussa, hyvän pahan ja ruman
Ja painolastii ku rakkauden tavarajunal
Tällä maailmal on paha tapa koetella
Ja nii oon mäki saanu siipeeni monet kerrat
Haavat on hyvii, vaik toivon et ei tulis enää lisää
Niiden kautta päässy rakkautes on sisään
Se antaa uskoo ja toivoo joita kauan hain
Nyt kun me laskeudutaan rannalle kaulakkain
Ja aallot meidän hiekkaan kirjottamii nimiämme järsii
Se ei haittaa, ne on kirjotettu tähtiin, nii
Voi haaveet hukkuu aaltoihin
Toiveet vaihtuu pelkoihin
Tietyt asiat ei muutu kuitenkaan
Pysyn aina rinnalla
En vajoo pidät pinnalla
Ei joutsenet voi lentää ilman toisiaan
Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a
Mun siipien alla oot suojassa, aa-a
Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a
Mun siipien alla oot suojassa, aa-a
Välillä ollaan ku Uuno ja Elisabeth
Mut sä oot kaikki mitä tarviin, Mary ja Meth
Vaikka myrskyy niin beibi antaa sataa vaan
Saa sata salamaa panna taivaan palamaan
Me jäädään vielä turvasatamaamme makaamaan
Ja rakastamaan vaikka paha panee parastaan
Vaik satais tuhkaa ois ikuisesti pilvistä
Nään loppuelämäni auringon sun silmissäs
Sä oot sielultasi gipsy sydämeltäs hippi
Luoja älä anna ikinä näin hyvän mennä rikki
Kun korjauskelvottomia mun vaurioni ois
Jos kohtalo ois julma ja veis aurinkoni pois
Ollaan toisillemme pelastavan köyden päät
Yhes koskemattomii ei taitu höyhenkään
Mut ilman sua se joutsen joka kanssas korkeel liisi
Jäätyis jaloistansa kiinni ku siin biisis, se ois siin sit
Voi haaveet hukkuu aaltoihin
Toiveet vaihtuu pelkoihin
Tietyt asiat ei muutu kuitenkaan
Pysyn aina rinnalla
En vajoo pidät pinnalla
Ei joutsenet voi lentää ilman toisiaan
Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a
Mun siipien alla oot suojassa, aa-a
Meri näyttää kuohujaan, ne ei voi meitä huojuttaa, aa-a
Mun siipien alla oot suojassa, aa-a
Oh je dromen verdrinken in de golven
Hoop verandert in angst
Bepaalde dingen zullen echter niet veranderen
Ik blijf altijd aan de kant
Ik laat je niet zinken aan de oppervlakte
Geen zwanen kunnen vliegen zonder elkaar
Je maakt het vanmorgen dat Faith No More voor ons zingt
Mijn ergste nachtmerrie is dat jij dat soms niet doet
Ik ben in de war, het is een doodsklok
Als ik hier mijn eigen weg moest gaan
Je hebt me gered, maar je nam een hokje van de herfst
Je gaf de zwerver een thuis in je armen
Je hebt alles in het zwart ontvangen, goed en slecht
En de ballast van de liefdestrein
Deze wereld heeft een slechte manier om te proberen
En zo vaak heb ik de vleugels van de berg ontvangen
De wonden zijn in orde, al hoop ik dat je niet meer komt
Via hen is toegang tot liefde in
Het geeft overtuigingen en hoop voor een lange tijd
Nu we met een nek op het strand landen
En de golven schudden onze namen in het zand
Het maakt niet uit, ze staan in de sterren geschreven, dus
Oh je dromen verdrinken in de golven
Hoop verandert in angst
Bepaalde dingen zullen echter niet veranderen
Ik blijf altijd aan de kant
Ik laat je niet zinken aan de oppervlakte
Geen zwanen kunnen vliegen zonder elkaar
De zee ziet er bruisend uit, ze kunnen ons niet van elkaar schudden, aa-a
Je bent beschut onder mijn vleugels, aa-a
De zee ziet er bruisend uit, ze kunnen ons niet van elkaar schudden, aa-a
Je bent beschut onder mijn vleugels, aa-a
Soms zijn er Uuno en Elisabeth
Maar je hebt alles wat je nodig hebt, Mary en Meth
Zelfs als het stormt, regent de baby gewoon
Laat honderd flitsen de lucht doen branden
We liggen nog steeds in onze veilige haven
En lief te hebben, zelfs als het kwaad zijn best doet
Zelfs honderden as zou voor altijd uit de wolken zijn
Ik zie de rest van mijn leven in de zon
Je bent een hippie vanuit je hart Gipsy
God liet zoiets goeds nooit ten onder gaan
Wanneer mijn schade onherstelbaar zou zijn
Als het lot wreed was en mijn zon wegnam
Laten we het uiteinde van het touw voor elkaar zijn
Zelfs de onaanraakbaren vouwen geen veertje
Maar zonder sua zwaan het met jou hoog
Het zou op zijn voeten bevriezen in het lied, het zou hier zitten
Oh je dromen verdrinken in de golven
Hoop verandert in angst
Bepaalde dingen zullen echter niet veranderen
Ik blijf altijd aan de kant
Ik laat je niet zinken aan de oppervlakte
Geen zwanen kunnen vliegen zonder elkaar
De zee ziet er bruisend uit, ze kunnen ons niet van elkaar schudden, aa-a
Je bent beschut onder mijn vleugels, aa-a
De zee ziet er bruisend uit, ze kunnen ons niet van elkaar schudden, aa-a
Je bent beschut onder mijn vleugels, aa-a
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt