Hieronder staat de songtekst van het nummer Näillä voimilla , artiest - Irina met vertaling
Originele tekst met vertaling
Irina
Oonko mä sinulle se, jonka puutteetkin jaksat sietää
Kunnes meistä toinen hengittämästä lakkaa
Hieman huonosti voin sitä turha on nyt enää kieltää
Kesti melko kauan et hyväksyin jonkun puuttuvan
Mä näin sen hukkuvan
Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
Kun kaikki sussa oli ihanaa
Eikö sua vaivaa että vain järki on läsnä
Se minua vaivaa
Ei, enhän mä voi taas olla se joka luovuttaa
Mutten enää keksi montaa syytä jatkaakaan
Onkohan se vain niin että muutkin taistelee yhtä lailla
Koska näyttää siltä ettei ikuista voi rakentaa
Näillä voimilla
Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
Kun kaikki sussa oli ihanaa
Eikö sua vaivaa että vain järki on läsnä
Se minua vaivaa
Samalla tavalla aina kosketaan
Teeskennellään että nautitaan
Se on paljon helpompaa
Kuin sanoa mitä haluaa
Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
Kun kaikki sussa oli ihanaa
Eikö sua vaivaa että vain järki on läsnä
Se minua vaivaa
Oi minne pakeni se päätähuumaava hullu rakkaus
Ja teki susta arkisen
Se teki saman sun silmissäsi mulle
Mut se sinua vaivaa ei
Miksi se sinua vaivaa ei?
Ben ik degene wiens tekortkomingen je kunt verdragen?
Totdat een van ons stopt met ademen
Een beetje slecht dat ik het tevergeefs kan doen, wordt niet langer ontkend
Het heeft even geduurd voordat je niet accepteerde dat iemand vermist werd
Ik zag het verdrinken
Oh, waar die bedwelmende gekke liefde is ontsnapt
Toen alles geweldig was
Maakt het niet uit dat de enige reden aanwezig is?
Het stoort me
Nee, ik kan niet degene zijn die het weer opgeeft
Maar veel meer redenen om door te gaan heb ik niet bedacht
Is het gewoon dat anderen evenveel vechten?
Omdat het lijkt alsof de eeuwigheid niet gebouwd kan worden
Met deze krachten
Oh, waar die bedwelmende gekke liefde is ontsnapt
Toen alles geweldig was
Maakt het niet uit dat de enige reden aanwezig is?
Het stoort me
Dezelfde manier wordt altijd aangeraakt
Doe alsof je genoten hebt
Het is veel makkelijker
Dan om te zeggen wat hij wil
Oh, waar die bedwelmende gekke liefde is ontsnapt
Toen alles geweldig was
Maakt het niet uit dat de enige reden aanwezig is?
Het stoort me
Oh, waar die bedwelmende gekke liefde is ontsnapt
En maakte je alledaags
Het deed dezelfde zon in jouw ogen voor mij
Maar je hebt er geen last van
Waarom stoort het je niet?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt