Hieronder staat de songtekst van het nummer Über den Tellerrand , artiest - Bosca met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bosca
Ich will mich ändern, doch ich kann es nicht
Getränke haben mich angefixxt, die scheiß gelben Briefe kommen ständig von dem
Amtsgericht
Es ist Zeit zu handeln, doch die Leute sehen das Ganze nicht
Ich soll chillen, solang der rechte Spreu in unser’m Landtag sitzt
Denkst du, dass ich Scheiße mach, weil ich ein paar Eisen drücke
Weil ich Leute kenn, die dich zerreißen in paar kleine Stücke
Ich häng ab am Mainufer und ich geh ein Schritt über die Eisenbrücke
Es gibt keinen Diss, als ob ich mich mit euch vergleichen müsste
Man sagt uns früh, wir sollten Kraft aus unser’m Leben schöpfen
Ich seh nur paar Chabs die ihre Flaschen mit den Zähnen öffnen
Und hart zu machen ist nicht das, wie ich mich geben möchte
Battle, es kann sein, dass ich den Hals von deinem Schädel köpfe
Ich mach Rap für kleine Asis, die noch Classics tragen
Die was im Schädel haben, statt irgendeinen Dreck zu labern
Weiß noch die Zeit, als wir bei Danny warn und Fresskicks hatten
Das waren die besten Tage
Bist du unten mit den Straßenfights?
Bist du unten mit den harten Rhymes?
Bist du unten wo das Natz in deiner Nase beißt?
Bist du unten wo man Jägermeister trinkt?
Und wo du selber deine Lebenszeit bestimmst?
Über den Tellerrand — bist du unten mit den harten Rhymes?
Unten, wo du auf das Recht und auf die Strafen scheißt?
Bist du unten wo man Jägermeister trinkt?
Und wo du selber deine Lebenszeit bestimmst?
Das hier ist kein Trap auf Deutsch, das ist kein Electro Zeug
Ich und meine Brüder, wir begrüßen uns mit Ghettofäusten
Das Gefühl mit Freude auf die Nacht, wenn du zu Netto läufst
Den Teufel in mein’m Nacken, doch ich gebe keinen Fick
Ich trinke Ristretto und ich häng nur mit den besten Chabs
Wir soll’n euch respektieren, duch uns fuckten eure Fressen ab
Es fing an mit 13, mi’m Curse Gig auf dem Hessentag
Erster Zug am Jibbit und ich wusst, dass ich besessen war
Ich fand es nicht cool, andre Leute draußen abzurippen
Liefen durch die City, stopften ständig diese ekelhaften Plastikkippen
Holten uns Marker, kifften und begannen Parts zu spitten
Mit dem Ziel vor Augen, deutschem Hiphop in den Arsch zu ficken
Immer auf der Suche nach 'nem Turn
Dem Mut was zu versuchen und der Wut was zu zerstör'n
Weiß noch die Zeit, als wir in Finthen waren auf Überkick
Die besten Tage, traurig, dass es irgendwann vorüber ist
(vorüber ist, vorüber ist, vorüber ist)
Bist du unten mit den Straßenfights?
Bist du unten mit den harten Rhymes?
Bist du unten wo das Natz in deiner Nase beißt?
Bist du unten wo man Jägermeister trinkt?
Und wo du selber deine Lebenszeit bestimmst?
Über den Tellerrand — bist du unten mit den harten Rhymes?
Unten, wo du auf das Recht und auf die Strafen scheißt?
Bist du unten wo man Jägermeister trinkt?
Und wo du selber deine Lebenszeit bestimmst?
Über den Tellerrand — Über den Tellerrand
Ik wil veranderen, maar ik kan niet
Drankjes hebben me verslaafd gemaakt, de verdomde gele letters blijven van hem komen
Gerechtshof van het district
Het is tijd om te handelen, maar mensen zien het niet
Ik moet chillen zolang het juiste kaf in ons staatsparlement zit
Denk je dat ik er slecht aan doe om op een paar ijzers te drukken?
Omdat ik mensen ken die je in een paar kleine stukjes zullen scheuren
Ik hang wat rond aan de oevers van de Main en zet een stap over de ijzeren brug
Er is geen diss alsof ik mezelf met jullie moet vergelijken
Al vroeg wordt ons verteld dat we kracht uit ons leven moeten halen
Ik zie alleen een paar Chabs die hun flesjes met hun tanden openen
En hard doen is niet hoe ik wil zijn
Vecht, ik kan je schedel onthoofden
Ik rap voor de kleine Asis die nog steeds klassiekers draagt
Die iets in hun schedel hebben in plaats van vuil te kletsen
Weet je nog toen we waarschuwden bij Danny's en voedselkicks hadden
Dat waren de beste dagen
Ben je down met de straatgevechten?
Ben je down met de harde rijmpjes?
Ben je beneden waar de Natz in je neus bijt?
Ben je beneden waar ze Jägermeister drinken?
En waar bepaal je zelf je levensduur?
Buiten de gebaande paden - ben je down met de harde rijmpjes?
Waar maak je je druk om de wet en de straffen?
Ben je beneden waar ze Jägermeister drinken?
En waar bepaal je zelf je levensduur?
Dit is geen trap in het Duits, dit is geen electro gedoe
Ik en mijn broers begroeten elkaar met gettovuisten
Het gevoel van vreugde voor de nacht als je naar het net rent
De duivel in mijn nek, maar het kan me geen fuck schelen
Ik drink ristretto en ik ga alleen om met de beste chabs
We moeten je respecteren, we gaan je eten eraf neuken
Het begon toen ik 13 was, met een optreden van Curse in de Hessentag
Eerste hit op de jibbit en ik wist dat ik geobsedeerd was
Ik vond het niet cool om andere mensen buiten af te zetten
Liep door de stad en vulde constant deze walgelijke plastic peuken
Kreeg markeringen, rookte wiet en begon delen te prikken
Met als doel Duitse hiphop in de kont te neuken
Altijd op zoek naar een afslag
De moed om iets te proberen en de woede om iets kapot te maken
Denk aan de tijd dat we in Finthen op Überkick waren
De beste dagen, triest dat het uiteindelijk voorbij zal zijn
(is voorbij, is voorbij, is voorbij)
Ben je down met de straatgevechten?
Ben je down met de harde rijmpjes?
Ben je beneden waar de Natz in je neus bijt?
Ben je beneden waar ze Jägermeister drinken?
En waar bepaal je zelf je levensduur?
Buiten de gebaande paden - ben je down met de harde rijmpjes?
Waar maak je je druk om de wet en de straffen?
Ben je beneden waar ze Jägermeister drinken?
En waar bepaal je zelf je levensduur?
Buiten de doos - Buiten de doos
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt