Wind in the Willows - Blackmore's Night, John Ford
С переводом

Wind in the Willows - Blackmore's Night, John Ford

Год
1999
Язык
`Engels`
Длительность
252440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wind in the Willows , artiest - Blackmore's Night, John Ford met vertaling

Tekst van het liedje " Wind in the Willows "

Originele tekst met vertaling

Wind in the Willows

Blackmore's Night, John Ford

Оригинальный текст

As I went a-walking

One morning in spring

I met with some travelers

On an old country lane

One was an old man

The second a maid

The third was a young boy who smiled as he said:

«With the wind in the willows

The birds in the sky

There’s a bright sun to warm us

Wherever we lie

We have bread and fishes

And a jug of red wine

To share on our journey

With all of mankind»

So I asked them to tell me their name and their race

So I could remember each smile on their face

«Our names, they mean nothing

They change throughout time

So come sit beside us and share in our wine»

«With the wind in the willows

The birds in the sky

There’s a bright sun to warm us

Wherever we lie

We have bread and fishes

And a jug of red wine

To share on our journey

With all of mankind»

So I sat down beside them

With flowers all around

We et from a mantle

Spread out on the ground

They told me of prophets

And peoples and kings

And all of the one god

That knows everything

«We're traveling to Glaston

Over England’s gren lanes

To hear of men’s troubles

To hear of their pains

We travel the wide world

Over land and the sea

To tell all the people

How they can be free»

«With the wind in the willows

The birds in the sky

There’s a bright sun to warm us

Wherever we lie

We have bread and fishes

And a jug of red wine

To share on our journey

With all of mankind»

So sadly I left them

In that old country lane

For I knew that I’d never see them again

One was an old man

The second a maid

The third was a young boy who smiled as he said:

«With the wind in the willows

The birds in the sky

There’s a bright sun to warm us

Wherever we lie

We have bread and fishes

And a jug of red wine

To share on our journey

With all of mankind»

«With the wind in the willows

The birds in the sky

There’s a bright sun to warm us

Wherever we lie

We have bread and fishes

And a jug of red wine

To share on our journey

With all of mankind»

All of mankind

Перевод песни

Terwijl ik ging wandelen

Op een ochtend in de lente

Ik heb een aantal reizigers ontmoet

Op een oude landweg

Een daarvan was een oude man

De tweede een dienstmeisje

De derde was een jonge jongen die glimlachte toen hij zei:

«Met de wind in de wilgen

De vogels in de lucht

Er is een felle zon om ons te verwarmen

Waar we ook liggen

We hebben brood en vissen

En een kruik rode wijn

Om te delen op onze reis

Met de hele mensheid»

Dus ik vroeg ze me hun naam en hun ras te vertellen

Zodat ik me elke glimlach op hun gezicht kon herinneren

«Onze namen, ze betekenen niets»

Ze veranderen door de tijd heen

Dus kom naast ons zitten en deel in onze wijn»

«Met de wind in de wilgen

De vogels in de lucht

Er is een felle zon om ons te verwarmen

Waar we ook liggen

We hebben brood en vissen

En een kruik rode wijn

Om te delen op onze reis

Met de hele mensheid»

Dus ik ging naast hen zitten

Met bloemen rondom

We et uit een mantel

Verspreid op de grond

Ze vertelden me over profeten

En volkeren en koningen

En allemaal van de ene god

Dat weet alles

«We reizen naar Glaston»

Over de grenlanes van Engeland

Om te horen over mannenproblemen

Om te horen van hun pijn

We reizen de wijde wereld rond

Over land en zee

Om alle mensen te vertellen

Hoe ze gratis kunnen zijn»

«Met de wind in de wilgen

De vogels in de lucht

Er is een felle zon om ons te verwarmen

Waar we ook liggen

We hebben brood en vissen

En een kruik rode wijn

Om te delen op onze reis

Met de hele mensheid»

Dus helaas heb ik ze achtergelaten

In dat oude landweggetje

Want ik wist dat ik ze nooit meer zou zien

Een daarvan was een oude man

De tweede een dienstmeisje

De derde was een jonge jongen die glimlachte toen hij zei:

«Met de wind in de wilgen

De vogels in de lucht

Er is een felle zon om ons te verwarmen

Waar we ook liggen

We hebben brood en vissen

En een kruik rode wijn

Om te delen op onze reis

Met de hele mensheid»

«Met de wind in de wilgen

De vogels in de lucht

Er is een felle zon om ons te verwarmen

Waar we ook liggen

We hebben brood en vissen

En een kruik rode wijn

Om te delen op onze reis

Met de hele mensheid»

De hele mensheid

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt