Hieronder staat de songtekst van het nummer The Clock Ticks On , artiest - Blackmore's Night, Tielman Susato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blackmore's Night, Tielman Susato
As the wind chimes play along the breeze
Singing songs to stir the soul,
Rainbow colors entwined in fairytales
On the maypole...
Sing the song of lands from far away,
Other times and another place,
The wind can carry us all away from here
Charmed in her embrace...
Leaves turn to red, the nights are getting colder,
Seasons will change, the clock ticks on...
Leaves fill the trees
As the days are getting warmer,
Days turn to years, the clock ticks on...
A cloak and dagger, no fear of freedom
When hearts beat in another time,
Ever changing, the clock ticks on,
If only in your mind...
The wind has died and the chimes are still again
The trees stand tall
As they cover me in shade
In the mirror a maiden stares at me
As the secret fades...
Leaves turn to red, the nights are getting colder,
Seasons will change, the clock ticks on...
Leaves fill the trees
As the days are getting warmer,
Days turn to years, the clock ticks on...
And though the clock ticks on to the future
It's in the past my heart will stay
In a time so far away from me
I'll return someday...
Leaves turn to red, the nights are getting colder,
Seasons will change, the clock ticks on...
Leaves fill the trees
As the days are getting warmer,
Days turn to years, the clock ticks on...
Leaves turn to red, the nights are getting colder,
Seasons will change, the clock ticks on...
Leaves fill the trees
As the days are getting warmer,
Days turn to years, the clock ticks on...
The clock ticks on...
The clock ticks on...
The clock ticks on...
The clock ticks on...
Terwijl de windgong meespeelt met de wind
Liedjes zingen om de ziel te beroeren,
Regenboogkleuren verstrengeld in sprookjes
Op de meiboom...
Zing het lied van landen van ver weg,
Andere tijden en een andere plaats,
De wind kan ons hier allemaal wegvoeren
Gecharmeerd in haar omhelzing...
Bladeren worden rood, de nachten worden kouder,
Seizoenen zullen veranderen, de klok tikt door...
Bladeren vullen de bomen
Nu de dagen warmer worden,
Dagen worden jaren, de klok tikt door...
Een mantel en dolk, geen angst voor vrijheid
Wanneer harten kloppen in een andere tijd,
Steeds veranderend, de klok tikt door,
Al was het maar in je gedachten...
De wind is gaan liggen en de klokken zijn weer stil
De bomen staan hoog
Terwijl ze me in de schaduw bedekken
In de spiegel staart een meisje me aan
Als het geheim vervaagt...
Bladeren worden rood, de nachten worden kouder,
Seizoenen zullen veranderen, de klok tikt door...
Bladeren vullen de bomen
Nu de dagen warmer worden,
Dagen worden jaren, de klok tikt door...
En ook al tikt de klok door naar de toekomst
Het is in het verleden, mijn hart zal blijven
In een tijd zo ver weg van mij
Ik kom ooit terug...
Bladeren worden rood, de nachten worden kouder,
Seizoenen zullen veranderen, de klok tikt door...
Bladeren vullen de bomen
Nu de dagen warmer worden,
Dagen worden jaren, de klok tikt door...
Bladeren worden rood, de nachten worden kouder,
Seizoenen zullen veranderen, de klok tikt door...
Bladeren vullen de bomen
Nu de dagen warmer worden,
Dagen worden jaren, de klok tikt door...
De klok tikt door...
De klok tikt door...
De klok tikt door...
De klok tikt door...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt