Hieronder staat de songtekst van het nummer Jötunnheim , artiest - Black Messiah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Black Messiah
Weit hinten im' Osten in Utgard versteckt
Liegt ein schier menschenfeindliches Reich
Noch neimals vom VOlke Midgards besucht
Liegt es da, bergig und höhlenreich
Ein Geschlecht der Riesen, bedrohlich und groß
Lebt hier und wird Jötunn gennant
Die Lieder der Menschen erzählen die Mähr
Vom bösen und eisigen Land
Am Ende der Wölbung des Himmels, da liegt
Noch weit hinter dem Eisenwald
Die Heimat der Riesen, am Ende der Welt
Vom Eis bedeckt, frostig und kalt
Der Fluß Ifing mit kaltem Wasser gefüllt
So riesenhaft breit wie die See
Trennt Welten und Feinde, trennt Sonne und Grün
Von Dunkelheit, Winter und Schnee — Jötunheim
Im ewigen Streit mit den Asen verstrickt
Den Sinn nach Zerstörung und Not
So trachten die Jötunn seit Ewigkeit schon
Den Völkern der Welt nach dem Tod
Am Ende der Wölbung des Himmels, da liegt
Noch weit hinter dem Eisenwald
Die Heimat der Riesen, am Ende der Welt
Vom Eis bedeckt, frostig und kalt
Der Fluß Ifing mit kaltem Wasser gefüllt
So riesenhaft breit wie die See
Trennt Welten und Feinde, trennt Sonne und Grün
Von Dunkelheit, Winter und Schnee — Jötunheim
Verscholen in het oosten in Utgard
Ligt een puur misantropisch koninkrijk
Nooit bezocht door de mensen van Midgard
Is het daar, bergachtig en vol grotten
Een race van reuzen, dreigend en geweldig
Woont hier en heet Jötunn
De liedjes van de mensen vertellen de verhalen
Van het boze en ijzige land
Aan het einde van de uitstulping van de hemel, daar ligt
Nog ver achter het ijzeren bos
Het huis van de reuzen, aan het einde van de wereld
Bedekt met ijs, ijzig en koud
De rivier Ifing gevuld met koud water
Zo breed als de zee
Scheidt werelden en vijanden, scheidt zon en groen
Van duisternis, winter en sneeuw — Jötunheim
Verstrikt in het eeuwige geschil met de Aesir
Het gevoel van vernietiging en behoefte
De jötunn hebben zo gestreefd sinds de eeuwigheid
De volkeren van de wereld na de dood
Aan het einde van de uitstulping van de hemel, daar ligt
Nog ver achter het ijzeren bos
Het huis van de reuzen, aan het einde van de wereld
Bedekt met ijs, ijzig en koud
De rivier Ifing gevuld met koud water
Zo breed als de zee
Scheidt werelden en vijanden, scheidt zon en groen
Van duisternis, winter en sneeuw — Jötunheim
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt