Hieronder staat de songtekst van het nummer Andacht , artiest - Black Messiah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Black Messiah
Zur Neige geht der Tag der Schlacht
Es naht die dunkle Nacht
Die Seelen der Verstorbenen
Ins Totenreich gebracht
So ehret eure Brüder nun
Gedenket ihrer heut'
Am Ende eines Krieges
Steht der Tod der nichts bereut
Der Preis des Friedens war
Für mich nicht annehmbar
Die Brüder mein verlor ich
Weil ein Weib streitlustig war
Oh Vili, Vé verzeiht mir
Dass ich das nicht kommen sah
Mein Freund es war nicht deine Schuld
Nun zweifle nicht an dir
Zu teuer war des Friedens Preis
Doch trotzdem ist er hier
Du kannst den Lauf der Zeiten
Nicht verändern durch den Gram
Was war, das ist für immer
Es ist hart, es ist grausam
Mein Herz ist voller Hass
Es schlägt und schmerzt sodass
Ich liebend gern erneut mein Schwert
In Gullveigs nackten Leib
Treiben würde, doch es ist schon tot
Das Hexenweib
Wir gehen nun, das sei gesagt
In eine neue Zeit
Ich hoffe für das Wohl der Welt
Auf Glück und Einigkeit
Gestorben sind genug für heute
Leben wollen wir
In Eintracht, ohne Streit und Kampf
Denn dafür sind wir hier
Ich gebe Mimer Recht
Ein Krieg ist immer schlecht
Wir wollen in der Zukunft
Auf der Welt uns einig sein
Seit diesem Tage wissen wir
Wir sind nicht allein
De dag van de strijd nadert zijn einde
De donkere nacht nadert
De zielen van de doden
Naar het rijk van de doden gebracht
Dus eer nu je broers
Denk aan haar vandaag
Aan het einde van een oorlog
Staat de dood die nergens spijt van heeft
De prijs van vrede was
Niet acceptabel voor mij
Ik verloor mijn broers
Omdat een vrouw ruzie had
Oh Vili, vergeef me
Dat ik dit niet zag aankomen
Mijn vriend, het was niet jouw schuld
Twijfel nu niet aan jezelf
De prijs van vrede was te duur
Maar hij is er nog
Je kent het verstrijken van de tijd
Niet veranderd door verdriet
Wat was is voor altijd
Het is zwaar, het is wreed
Mijn hart is vol haat
Het klopt en doet zo veel pijn
Ik zou graag mijn zwaard terug willen krijgen
In het naakte lichaam van Gullveig
Zou drijven, maar het is al dood
De heksenvrouw
We gaan nu, dat is gezegd
In een nieuw tijdperk
Ik hoop op het goede van de wereld
Naar geluk en eenheid
Genoeg gestorven voor vandaag
we willen leven
In harmonie, zonder strijd en strijd
Want daarvoor zijn we hier
Ik ben het eens met Mimer
Een oorlog is altijd slecht
We willen in de toekomst
in de wereld wees verenigd
Sinds die dag weten we
We zijn niet alleen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt