Hieronder staat de songtekst van het nummer Opening Ceremony , artiest - Björn Skifs met vertaling
Originele tekst met vertaling
Björn Skifs
I’ve a duty as the referee
At the start of the match
On behalf of all our sponsors
I must welcome you
Which I do -- there’s a catch
I don’t care if you’re a champion
No one messes with me
I am ruthless in upholding
What I know is right
Black or white -- as you’ll see
I’m on the case
Can’t be fooled
Any objection
Is overruled
Yes I’m the Arbiter and I know best
He’s impartial, don’t push him, he’s unimpressed
You got your tricks
Good for you
But there’s no gambit I don’t see through
Oh I’m the Arbiter I know the score
From square one he’ll be watching all 64
If you’re thinking of the kind of thing
That we’ve seen in the past
Chanting gurus, walkie-talkies
Walkouts, hypnotists
Tempers, fists -- not so fast
This is not the start of World War Three
No political ploys
I think both your constitutions are terrific so
Now you know -- be good boys
I’m on the case
Can’t be fooled
Any objection
Is overruled
Yes I’m the Arbiter and I know best
He’s impartial, don’t push him, he’s unimpressed
You got your tricks
Good for you
But there’s no gambit I don’t see through
Oh I’m the Arbiter I know the score
From square one he’ll be watching all 64
Yes I’m the Arbiter I know the score
From square one he’s watching all 64
No one can deny that these are difficult times…
It’s the U.S. versus U.S.S.R
Yet we more or less are --
No one can deny that these are difficult times…
-- to our credit putting all that aside
We have swallowed our pride
These are dangerous and difficult times…
It really doesn’t matter who comes out on top, who gets the chop
No one’s way of life is threatened by a flop --
But we’re gonna smash their bastard
Make him wanna change his name
Take him to the cleaners and devastate him
Wipe him out, humiliate him
We don’t want the whole world saying
They can’t even win a game
We have never reckoned
On coming second
There’s no use in losing
It’s the U.S. versus U.S.S.R
Yet we more or less are --
No one can deny that these are difficult times
-- to our credit putting all that aside
We have swallowed our pride
These are very difficult and dangerous times…
The value of events like this need not be stressed
When East and West
Can meet as comrades, ease the tension over drinks
Through sporting links
As long as their man sinks
Whether you are pro or anti
Or could not care less
We are here to tell you
We are here to sell you chess
Not a chance of you escaping from our wiles
We’ve locked the doors, we’ve blocked the aisles
We’ve a franchise worth exploiting
And we will -- yes we will!
When it comes to merchandising
We could kill
When you get up --
When you get up in the morning
Till you crash at night
You will have to live your life
With bishop, rook and knight
Clean your teeth with chequered toothpaste
Wear our vests
Our kings and queens on bouncing breasts
You could even buy a set
And learn to play
We don’t mind we’ll sell you something
Anyway
We’ve done all our market research
And our findings show
That this game of chess could be around
A month or so
Maybe it’s a bit confusing
For a game
But Rubik’s Cubes were much the same
In the end the whole world bought one
All were gone
By which time we merchandisers
Had moved on
By which time we had moved on!
I’m on the case, can’t be fooled
Any objection is overruled
Don’t try to tempt me -- you’ve no hope
I don’t like women, I don’t take dope
I’m the Arbiter I know the score
From square one he’ll be watching all 64
You got your tricks -- good for you
But there is no gambit I don’t see through
I’m the Arbiter and I know best
He’s impartial don’t push him he’s unimpressed
I’m the Arbiter my word is law
From square one he’ll be watching you…
Don’t you find it rather touching to behold
The game that came in from the cold
Seen for what it is -- religion plus finesse
Countries, classes, creeds, as one in
Love of chess
Ik heb een taak als scheidsrechter
Aan het begin van de wedstrijd
Namens al onze sponsors
Ik moet je welkom heten
Wat ik doe -- er is een addertje onder het gras
Het maakt me niet uit of je een kampioen bent
Niemand bemoeit zich met mij
Ik ben meedogenloos in het handhaven
Wat ik weet, is juist
Zwart of wit -- zoals je zult zien
Ik ben met de zaak bezig
Kan niet voor de gek gehouden worden
enig bezwaar
Wordt overruled
Ja, ik ben de arbiter en ik weet het het beste
Hij is onpartijdig, duw hem niet, hij is niet onder de indruk
Je hebt je trucjes
Goed voor je
Maar er is geen gambiet waar ik niet doorheen kijk
Oh ik ben de arbiter, ik ken de score
Vanaf het begin kijkt hij alle 64
Als je aan zoiets denkt
Die we in het verleden hebben gezien
Chanting-goeroes, walkietalkies
Stakingen, hypnotiseurs
Gemoederen, vuisten -- niet zo snel
Dit is niet het begin van de Derde Wereldoorlog
Geen politieke trucs
Ik denk dat je beide constituties geweldig zijn, dus
Nu weet je het - wees goede jongens
Ik ben met de zaak bezig
Kan niet voor de gek gehouden worden
enig bezwaar
Wordt overruled
Ja, ik ben de arbiter en ik weet het het beste
Hij is onpartijdig, duw hem niet, hij is niet onder de indruk
Je hebt je trucjes
Goed voor je
Maar er is geen gambiet waar ik niet doorheen kijk
Oh ik ben de arbiter, ik ken de score
Vanaf het begin kijkt hij alle 64
Ja, ik ben de arbiter. Ik ken de score
Vanaf het begin kijkt hij alle 64
Niemand kan ontkennen dat het moeilijke tijden zijn...
Het is de V.S. versus U.S.S.R
Toch zijn we min of meer --
Niemand kan ontkennen dat het moeilijke tijden zijn...
-- tot onze eer om dat allemaal opzij te zetten
We hebben onze trots ingeslikt
Het zijn gevaarlijke en moeilijke tijden...
Het maakt echt niet uit wie er als beste uit de bus komt, wie de hak krijgt
Niemands manier van leven wordt bedreigd door een flop --
Maar we gaan hun klootzak kapot maken
Zorg dat hij zijn naam wil veranderen
Breng hem naar de schoonmakers en maak hem kapot
Veeg hem uit, verneder hem
We willen niet dat de hele wereld zegt:
Ze kunnen niet eens een wedstrijd winnen
We hebben nooit gerekend
Op de tweede plaats
Het heeft geen zin om te verliezen
Het is de V.S. versus U.S.S.R
Toch zijn we min of meer --
Niemand kan ontkennen dat het moeilijke tijden zijn
-- tot onze eer om dat allemaal opzij te zetten
We hebben onze trots ingeslikt
Het zijn zeer moeilijke en gevaarlijke tijden...
De waarde van dit soort evenementen hoeft niet te worden benadrukt
Wanneer oost en west
Kunnen elkaar ontmoeten als kameraden, de spanning verlichten tijdens een drankje
Via sportieve links
Zolang hun man zinkt
Of je nu pro of anti . bent
Of kan het niets schelen
We zijn hier om u te vertellen
We zijn hier om u schaken te verkopen
Geen kans dat je aan onze listen ontsnapt
We hebben de deuren op slot gedaan, we hebben de gangpaden geblokkeerd
We hebben een franchise die het waard is om te exploiteren
En we zullen -- ja dat zullen we doen!
Als het op merchandising aankomt
We zouden kunnen doden
Als je opstaat --
Als je 's ochtends opstaat
Tot je 's nachts crasht
Je zult je leven moeten leven
Met loper, toren en paard
Maak je tanden schoon met geruite tandpasta
Draag onze vesten
Onze koningen en koninginnen op stuiterende borsten
Je zou zelfs een set kunnen kopen
En leer spelen
We vinden het niet erg dat we je iets verkopen
In ieder geval
We hebben al ons marktonderzoek gedaan
En onze bevindingen laten zien
Dat dit schaakspel er zou kunnen zijn
Een maand of zo
Misschien is het een beetje verwarrend
Voor een game
Maar Rubik's Cubes waren vrijwel hetzelfde
Uiteindelijk heeft de hele wereld er een gekocht
Alles was weg
Tegen welke tijd zijn we kooplieden
was verder gegaan
Tegen die tijd waren we verder gegaan!
Ik ben op de zaak, kan niet voor de gek gehouden worden
Elk bezwaar wordt afgewezen
Probeer me niet te verleiden -- je hebt geen hoop
Ik hou niet van vrouwen, ik gebruik geen drugs
Ik ben de arbiter Ik ken de score
Vanaf het begin kijkt hij alle 64
Je hebt je trucjes -- goed voor je
Maar er is geen gambiet waar ik niet doorheen kijk
Ik ben de arbiter en ik weet het het beste
Hij is onpartijdig, duw hem niet, hij is niet onder de indruk
Ik ben de arbiter, mijn woord is wet
Vanaf het begin houdt hij je in de gaten...
Vind je het niet ontroerend om te zien?
De game die uit de kou kwam
Gezien voor wat het is: religie plus finesse
Landen, klassen, geloofsovertuigingen, als één in
Liefde voor schaken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt