Hieronder staat de songtekst van het nummer Totalt Dedikeret , artiest - Bisse met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bisse
Jeg haunter dig dame!
Jeg haunter dig dame!
Jeg ordner dig dame!
Jeg kommer op i dig dame!
Himlene, fuglene, meteorerne, stjerneskudene
Bilerne, lysene — det hele kommer susende
Ved ik' hvor jeg er på vej hen
Ved ik' om jeg overhodet er på vejen
Kan ikke længere mærke asfalten
Nu ville det gøre godt at ligge på den
Jeg sagde farvel til min dame
Nu det bare frontalt løb mod the wall of fame
Mine høreapparater bipper
Det betyder, de ska' ha' nye batterier en af dagene
Snakker i telefon med en ven
Tiden er gået — nåede ikke nattoget
Fælder tårer for en der ik' fortjener dem
Står udenfor banen og ser folk bare hjerne igennem
Og filmer sig til hvad som helst
Jeg blev skiftet ud, men hvornår kommer jeg ind igen?
Har intet at tabe men heller intet at vinde
Jeg ku' ik' gøre andet, end at vende den anden kind til
Og se mig selv bli' sparket ud
— og det' så nu, at jeg gør gengæld!
Jeg haunter dig dame!
Jeg haunter dig dame!
Jeg ordner dig dame!
Jeg kommer op i dig dame!
OK, OK
Det er bare fuld fart fremad bagud
Det bare med at få talt ud, inden jeg brænder ud
Og det hele brænder inde
Det et brændende lokum — stik ho’det ned, og se hvad du kan finde
Pikken er mandens svar på en fucking hundelænke
Damen skal bare hive i den, så kommer vi helt uden at blinke
Jeg var dit pikhoved — og du gjorde det helt forskrued
Jeg ved ik', om du overho’det mente det, du gjorde
Eller om du gjorde det for at opnå noget
«lyde fra nyhedsudsendelse»
Betjentene, brostenene, skyerne, busserne
Tagsten, ansigter, det hele kommer susende
Jeg ta’r imod det hele — Jeg har brug for at dele
Det her tomrum må jeg bare udstille
Jeg ta’r imod alt det lort, for pladsen du efterlod dig er temmelig stor
Sænk, sænk, sænk, sænk, sænk, sænk, sænk
Sænk mine skibe, minestryger!
Jeg stiger op i himlene — det føles svimlende at være så afviklende
Jeg haunter dig dame — Jeg haunter dig dame
Jeg ordner dig dame — Jeg kommer op i dig dame
Så ta' den for fa’en — Så ta' den for fa’en
Så' ta' den for fa’en — Så ta' den for fa’en — Så ta' den for fa’en!
Vil du ik' godt la' mig være?
Vil du ik' godt la' mig være?
Vil du ik' godt la' mig være i dit nærvær?
I dit åndedræt?
I dine brændende, flakkende øjnes mørkegrønne hær?
Oh, yeah!
La' mig være (oh, yeah)
La' mig være (oh, yeah)
La' mig være.
(oh, yeah)
La' mig være!
Vi er røde og vi er hvide
Og vi står sammen side om side
Eller hva?
Jeg haunter dig dame!
Jeg haunter dig dame!
Jeg ordner dig dame!
Jeg kommer op i dig dame!
Jeg haunter dig dame!
Jeg haunter dig dame!
Jeg ordner dig dame!
Jeg kommer op i dig dame!
Dame, jeg har fået mig en let og fjedrende gang
Dame, det har aldrig været lettere at skrive sange
Hør selv hvilken forskel det gjorde, du sagde farvel
Nu' jeg totalt dedikeret til mig selv!
Nu' jeg totalt dedikeret til mig selv!
Nu' jeg totalt dedikeret til mig selv!
Ik achtervolg je dame!
Ik achtervolg je dame!
Ik zal je repareren dame!
Ik kom eraan, dame!
De lucht, de vogels, de meteoren, de vallende sterren
De auto's, de lichten... het komt allemaal aanwaaien
Ik weet niet waar ik heen ga
Ik weet niet of ik onderweg ben
Ik voel het asfalt niet meer
Nu zou het goed zijn om erop te liggen
Ik nam afscheid van mijn dame
Nu rende het frontaal richting de wall of fame
Mijn hoortoestellen piepen
Dit betekent dat ze een dezer dagen nieuwe batterijen nodig hebben
Telefoneren met een vriend
De tijd is verstreken — ik heb de nachttrein niet gehaald
Tranen vergieten voor iemand die ze niet verdient
Staat buiten de baan en ziet mensen gewoon door de hersenen
En filmt zichzelf op alles
Ik ben vervangen, maar wanneer kan ik weer instappen?
Heb niets te verliezen maar ook niets te winnen
Ik kan niet anders dan de andere wang toekeren
En kijk hoe ik eruit wordt gegooid
- en het is nu dat ik wraak neem!
Ik achtervolg je dame!
Ik achtervolg je dame!
Ik zal je repareren dame!
Ik kom eraan, dame!
OKE OKE
Het is gewoon volle snelheid vooruit achteruit
Gewoon om het woord eruit te krijgen voordat ik opbrand
En het brandt allemaal van binnen
Een brandende lokum - plak hem neer en kijk wat je kunt vinden
De lul is het antwoord van de man op een verdomde hondenriem
De dame hoeft er alleen maar aan te trekken en we komen klaar zonder met onze ogen te knipperen
Ik was je eikel - en je hebt het verpest
Ik weet niet of je wel meende wat je deed
Of dat je het deed om iets te bereiken
«geluiden van nieuwsuitzending»
De agenten, de kasseien, de wolken, de bussen
Dakpannen, gezichten, het komt allemaal aanwaaien
Ik neem het allemaal in me op - ik moet het delen
Ik moet deze leegte gewoon blootleggen
Ik neem al die rotzooi, want de ruimte die je achterliet is behoorlijk groot
Lager, lager, lager, lager, lager, lager, lager
Breng mijn schepen tot zinken, mijnenvegers!
Ik stijg op naar de hemel - het voelt duizelingwekkend om zo tot rust te komen
Ik achtervolg je dame - Ik achtervolg je dame
Ik repareer je dame - ik sta op in je dame
Dus neem het voor de f— Dus neem het voor de f
Dus neem het voor de f— Dus neem het voor de f— Dus neem het voor de f!
Wil je me met rust laten?
Wil je me met rust laten?
Laat je me in je aanwezigheid zijn?
In je adem?
In het donkergroene leger van je brandende, flikkerende ogen?
O ja!
Laat me met rust (oh ja)
Laat me met rust (oh ja)
Laat me alleen.
(O ja)
Laat me alleen!
We zijn rood en we zijn wit
En we staan samen zij aan zij
Of wat?
Ik achtervolg je dame!
Ik achtervolg je dame!
Ik zal je repareren dame!
Ik kom eraan, dame!
Ik achtervolg je dame!
Ik achtervolg je dame!
Ik zal je repareren dame!
Ik kom eraan, dame!
Dame, ik heb een lichte en veerkrachtige wandeling voor me
Dame, het schrijven van liedjes is nog nooit zo eenvoudig geweest
Hoor zelf wat een verschil het heeft gemaakt om afscheid te nemen
Nu' ik helemaal gewijd aan mezelf!
Nu' ik helemaal gewijd aan mezelf!
Nu' ik helemaal gewijd aan mezelf!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt