Hieronder staat de songtekst van het nummer Kingston, ON , artiest - Billy Raffoul met vertaling
Originele tekst met vertaling
Billy Raffoul
Force a wave and dry my face
On the day you took the train to Kingston
I know it was Waterloo
But that don’t sing quite as smooth as Kingston
I was young and I was dumb
I don’t know what the hell I was expecting
Of me at seventeen
I think it was Carole King, it must’ve been tapestry
That hung above the corner of your bed
Insignificant but in my head
I tried to write them out
But there’s too many things I miss about you
Subtlety has lost its touch
I don’t laugh all that much without you
Yesterday I bit my tongue
Called her by the name your mother gave you
She looked at me curiously
I said, «It was a song I had been singing»
She said, «Yeah?
Which one?»
And so I dug
I said it was Bruce Springsteen, something from The E Street
And began to hum, «Rosie, you’re the one»
She said that’s a lie but at least you tried
It’s not hard to figure out
That there’s so many things I miss about you
And if it were up to me, we’d be on Talbot street
Walking by the sunlight in your eyes
But it’s just a dream;
1, 2, 3
I hide the light behind you
I know that I will find you again, again
Forceer een golf en droog mijn gezicht
Op de dag dat u de trein naar Kingston nam
Ik weet dat het Waterloo was
Maar dat zingt niet zo soepel als Kingston
Ik was jong en ik was dom
Ik weet niet wat ik in godsnaam had verwacht
Van mij op mijn zeventiende
Ik denk dat het Carole King was, het moet tapijt zijn geweest
Die boven de hoek van je bed hing
Onbeduidend maar in mijn hoofd
Ik heb geprobeerd ze op te schrijven
Maar er zijn te veel dingen die ik aan je mis
Subtiliteit heeft zijn touch verloren
Ik lach niet zo veel zonder jou
Gisteren beet ik op mijn tong
Noemde haar bij de naam die je moeder je gaf
Ze keek me nieuwsgierig aan
Ik zei: "Het was een lied dat ik had gezongen"
Ze zei: «Ja?
Welke?"
En dus groef ik
Ik zei dat het Bruce Springsteen was, iets uit The E Street
En begon te neuriën, "Rosie, jij bent degene"
Ze zei dat het een leugen was, maar je hebt het tenminste geprobeerd
Het is niet moeilijk om erachter te komen
Dat er zoveel dingen zijn die ik aan je mis
En als het aan mij lag, zaten we in Talbot Street
Wandelen bij het zonlicht in je ogen
Maar het is maar een droom;
1, 2, 3
Ik verberg het licht achter je
Ik weet dat ik je weer zal vinden, weer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt