Hieronder staat de songtekst van het nummer Teufelverrückt Gottdreizehn , artiest - Bethlehem met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bethlehem
Ich bin nicht nur eine Farbe
Sondern letztlich Siebzehn und Drei
als elfte Moglichkeit zu sterben
Eine Zeit ist zu kurz aber niemals langer
darum lasst mich meine Schulter begraben
und alle Finger einzeln auskleiden
Dann kann ich das schwarze Loch leugnen
und tief in gefaltete Keuschheit einblicken
Beim nachsten Mal lauschen wir deinem Blut
und ergeben uns in die Sunde meiner strangulierten Sprotte
Halbierte Uhren lachen lautlos in deiner Nahe
und ubelgelaute Versuchung trubt frucht’gen Suizid
Mein Sattel rutscht morgen nicht mehr weiter
und 1955 sterben die Toten in infernalischem Vergessen
Meiner letzten Domane
Dennoch erobern wir nicht, wie Erinnyen auf Seite Zwei
sondern erschleichen unsere unbeseelte Natur
In dreifaltigem Clairobscur
Liebkosener Wahn Bewirkt zuweilen eine besondere Gegenwart
welche sich wie zu tief gesunkenes Blut in Rasierklingen verhalt
und somit unser Brustloses Gluhen im Bestiarium widerhallen la?
t Als meine vergifteten Schatten im Zodiakallicht entzweibrachen
und nur ein weiterer Tod den verkampften Geruchen mi?
fiel
Erschrak eine gehornte Klinge in der Vollendung animalischer Lust
und der Verkasung neue Glieder
Schmuckten sich grobem Gewande
Bacchanten erklommen eisige Schlunde
doch gebaren die zarte Verdammnis nicht
Notzucht erblindet in oviparer Todessehnsucht
und das Nein gegen Gott und Luzifer ist erdacht
Ein ruchloser Zwang erfordet willkurliche Gefahr,
wenn die Totenklage einer glucklos verschiedenen Maid
blaulich Anarchie uber die Pforten der nackten Begierde traufelt
Um in uralten Anreicherung des Siedepunktes mein Leben zu vergeben,
wird der blasphemische Ursprung aller Grabfusser zum Untergang gereichen
Ik ben niet alleen een kleur
Maar uiteindelijk zeventien en drie
als de elfde kans om te sterven
Een tijd is te kort, maar nooit langer
dus laat me mijn schouder begraven
en lijn elke vinger afzonderlijk
Dan kan ik het zwarte gat ontkennen
en kijk diep in gevouwen kuisheid
Volgende keer luisteren we naar je bloed
en geef je over aan de zonde van mijn gewurgde sprot
Halve klokken lachen stil bij je in de buurt
en slechtgehumeurde verleiding mars vruchtbare zelfmoord
Mijn zadel glijdt morgen niet verder weg
en in 1955 sterven de doden in helse vergetelheid
mijn laatste domein
Toch veroveren we niet zoals Erinnyen op pagina twee
maar sluipen in onze levenloze natuur
In driedubbel helderobscur
Liefkozende waanzin Veroorzaakt af en toe een speciale aanwezigheid
dat zich gedraagt als bloed dat te diep in scheermesjes is gezonken
en zo onze borstloze gloed in het bestiarium laten echoën?
t Toen mijn vergiftigde schaduwen braken in het dierenriemlicht
en gewoon weer een dood met de verwrongen geuren mi?
viel
Schrok een gehoornde kling in het hoogtepunt van dierlijke lust
en de zaak nieuwe leden
Zich getooid in grove gewaden
Bacchanten beklommen ijzige afgronden
maar droeg de tedere verdoemenis niet
Verkrachting wordt blind in ovipaar verlangen naar de dood
en het nee tegen God en Lucifer is uitgevonden
Een snode dwang vereist willekeurig gevaar,
wanneer de klaagzang van een ongelukkige jonkvrouw
blauwachtige anarchie druppelt over de poorten van naakt verlangen
Om mijn leven te vergeven in oude kookpuntverrijking,
de godslasterlijke oorsprong van alle grafvoeters zal leiden tot hun ondergang
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt