Hieronder staat de songtekst van het nummer Schatten aus der Alexander Welt , artiest - Bethlehem met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bethlehem
Ruchloser Mörder in purpurnen Seiten
Schwelgend
Vergieße ich das vermalefeite Blut deines
Kindlichen Leichnams
Und erwarte mit bessener Hingabe
Die erlösende Begierde meines vielgepriesenen
Untergangs
Gewitter zieht auf und ich fühle wie die Träne
Deren Dorn tief in den Pfuhl meiner
Prophezeiung stößt
Bare Vernichtung umweht meine lässigen
Schenkel
Die Mitte kann nicht länger gehalten werden
Und es bedarf nur zwei Schüsse den König zu
Töten
Und wenn der Zirkel der Gehenkten spricht
Und das verblichene Licht in schwarzem Weine
Sich bricht
Wird die Buße des toten Pferdes
Meiner harschen Dunkelheit anheim fallen
(English translation: Shadows From The Alexander World)
Profilgate assassin revelling in purple sides
I shed the cursed blood of your
Childlike corpse
And await with possessed dedication
The redeeming desire of my much praised downfall
Thunder rises and I feel like the tear
Whose thorn thrusts deep into the pool of my
Prophecy
Bare destruction blows round my slow thighs
The middle can no longer be kept
And it took only two shots to kill the king
And when the circle of the hanged ones speaks
And the faded light breaks in black wine
The penance of the dead horse will fall
Share to my harsh darkness
Meedogenloze moordenaar in Crimson Pages
genieten
Ik vergiet het bloedige bloed van jou
lijk van een kind
En wacht met betere toewijding
Het verlossende verlangen van mijn veelgeroemde
zinkend
Onweer komt eraan en ik voel tranen
Hun doorn diep in het meer van mij
profetie
Kale vernietiging waait over mijn casual degenen
been
Het centrum kan niet langer worden vastgehouden
En het kost maar twee schoten op de koning
Doden
En wanneer de Cirkel van de Gehangen spreekt
En het vervaagde licht in zwarte wijn
pauzes
Zal de boete van het dode paard?
Val ten prooi aan mijn harde duisternis
(Engelse vertaling: Shadows From The Alexander World)
Profilgate moordenaar geniet van paarse kanten
Ik vergoot het vervloekte bloed van jou
kinderlijk lijk
En wacht met bezeten toewijding
Het verlossende verlangen van mijn veelgeprezen ondergang
De donder komt op en ik voel een traan
Wiens doorn stoot diep in de poel van mijn
Profetie
Kale vernietiging waait rond mijn langzame dijen
Het midden is niet meer te houden
En er zijn maar twee schoten nodig om de koning te doden
En wanneer de kring van de gehangenen spreekt
En het vervaagde licht breekt in zwarte wijn
De boetedoening van het dode paard zal vallen
Deel aan mijn harde duisternis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt