Hieronder staat de songtekst van het nummer Trenches , artiest - Beth Crowley met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beth Crowley
I start to dial your number
And I can’t help but wonder
Which side of you I’ll get tonight
The one that’s so unsettled
And hates me just a little
Or the one that isn’t in denial
I’ve run out of things to say
I can’t make you change
If you don’t really want to
Why would you rather lay
In the lonely bed you made
When I’m out in the trenches
And I’m still fighting for you
It’s been an endless cycle
Of memories you don’t remember
But they all mean something to me
Each time you drown your sorrow
Hit the bottom of the bottle
It never fixes anything
You must think I’m pretty sad
Trying to bring some life back
In what’s already half dead
I’m so angry I could snap
You should be just as mad
You tell me I don’t know
What it’s been like inside your head
But I never claimed I did, no
Help me understand
How did it get this bad
'Cause I’ve run out of things to say
I can’t make you change
If you don’t really want to
(If you don’t really want to)
Why would you rather lay
In the lonely bed you made
When I’m out in the trenches
(When I’m out in the trenches)
You must think I’m pretty sad
Trying to bring some life back
In what’s already half dead
(In what’s already half dead)
I’m so angry I could snap
You should be just as mad
It’s time that you decide
What kind of life you wanna live
(What kind of life you wanna live)
Ik begin je nummer te bellen
En ik kan het niet helpen, maar vraag me af
Welke kant van jou krijg ik vanavond
Degene die zo onrustig is
En haat me een beetje
Of degene die niet in ontkenning is
Ik heb geen dingen meer te zeggen
Ik kan je niet veranderen
Als je dat niet echt wilt
Waarom zou je liever liggen?
In het eenzame bed dat je opmaakte
Als ik in de loopgraven ben
En ik vecht nog steeds voor je
Het is een eindeloze cyclus geweest
Van herinneringen die je je niet herinnert
Maar ze betekenen allemaal iets voor mij
Elke keer dat je je verdriet verdrinkt
Raak de bodem van de fles
Het lost nooit iets op
Je moet denken dat ik behoorlijk verdrietig ben
Proberen wat leven terug te brengen
In wat al half dood is
Ik ben zo boos dat ik zou kunnen knappen
Je zou net zo gek moeten zijn
Je vertelt me dat ik het niet weet
Hoe het in je hoofd was
Maar ik heb nooit beweerd dat ik dat deed, nee
Help me het te begrijpen
Hoe is het zo slecht gekomen?
Omdat ik geen dingen meer te zeggen heb
Ik kan je niet veranderen
Als je dat niet echt wilt
(Als je dat niet echt wilt)
Waarom zou je liever liggen?
In het eenzame bed dat je opmaakte
Als ik in de loopgraven ben
(Als ik in de loopgraven ben)
Je moet denken dat ik behoorlijk verdrietig ben
Proberen wat leven terug te brengen
In wat al half dood is
(In wat al half dood is)
Ik ben zo boos dat ik zou kunnen knappen
Je zou net zo gek moeten zijn
Het is tijd dat jij beslist
Wat voor leven wil je leiden?
(Wat voor leven wil je leven)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt